2010-01-20

逆罪行進曲 歌詞翻譯




逆罪行進曲 逆罪進行曲

 進めや、進め。
 二人きり。


 前進吧,前進。
 單獨兩人。


二人の行進、歩いてパレヱド。
告白された物は永遠か?


兩人的前進,走著路的遊行。
告白過了的事物就是永遠了?

甘美の言葉を交代で吐いて
火葬場に築いた砂作りの城。


輪流地吐出甜美的話語
建在火葬場上的砂城

錆びた夜に、鳴り響く星空でお眠りなさひ。
有り触れた春を踏み 見つけたから。


在生鏽的夜裡,在發出響聲的星空中入睡吧。
在踏入了 發現了稀鬆平常的春日之後。

続かない幸せも、今だけの幸せか。
これだけの幸せを花束にしやう。


不會持續的幸福,也算是僅限此刻的幸福嗎。
那就將只有這點的幸福做成花束吧。

それだけの幸せ束ねたら
無くさぬやうに柩にしまおう。
そして隠さう 誰にも奪われ無ぁいやうに。


在將把那些幸福綑成一束後
就不要讓它不見地放入棺材吧。
然後藏起來吧 任誰~都搶不走地。

絶え間なく続いた葬列は
やっとあすこで途切れるやうです。
嘘の涙で別れを告げる時には
その手で燃やさうか。

持續而無止境的送葬隊伍
好像終於在那邊斷了。
在用騙人的眼淚告別的時候
就用那雙手點燃吧。


 進めや、進め。
 二人で進め。
 道無き道を。
 二人で進め。
 着かず離れずで 進んで行けば
 行き着く先には 誰ですか?


 前進吧,前進。
 兩人前進。
 在無路之路上。
 兩人前進。
 如果到不了 也分不開地前進
 在前方的終點上 有的是誰?


穏やかな切情 胸中の感情。
重ねた心の体温か。


安穩的專情 胸中的感情。
是重疊上的心的體溫嗎。

降り積もりますは、一時の人生。
高邁な理想に後悔、と。


推疊而上的是,一時的人生。
在遠大理想中感到後悔,如此說著。

使い古し 捨てられた 玩具のやうに
弄び 汚れてしまえば また新しい物を。


就像舊了 就被丟掉的 玩具一樣
被玩弄到 髒了的話 還會有個新的。

何度でも繰り返す
いつまでも続くだらう。


無數次的重複
要持續到何時呢。

限りがあるのならば
もぉすぐ終わるよ。


如果有限度的話
那馬上就要結束囉。

これだけの時間を無駄にしても
また求めてしまうのが人で。


即使這些時間是浪費
卻又還會去追求的只有人。

軽はずみの言葉で 御決まりの台詞を囁ぁいてる。
これほどの苦痛の中でさえも まだ求めてしまうやうだ。


用輕挑的詞彙 輕~輕喃著關鍵的台詞。
彷彿即使在這般的苦痛中 卻仍然在渴求著般。

頭の中に開いた たゞの小さな傷でも
大きく開いて 見せて!


即使是傷在頭上的 沒什麼的小傷口
也把它開得大大的 讓我看看吧!

またひとつ嘘を吐くこの口は
人を偽る事を知らぬ。


又吐出一個謊言的這張嘴
並不知道如何騙人

お見通しのその顔
すぐに崩れ去るやうな物だらう。


預料之中的那表情
就是立刻就會崩解的事物吧。

進み続けてゐる秒針に
祈りを捧げまたパレヱド。


對持續前行的秒針
獻上祈禱遊行繼續。

ふたりだけの行進
いつかは三人目が現れ


僅有兩人的行進
在不知何時出現了第三人

またも繰り返すよ。

又一次重來了喔。


=====這已經算是反射動作了=====

マチゲ「這次是大正」
海斗「太好了正常的工作增加了」
マチゲ「接下來是來自Mizmaru的問候」
海斗「(無視我啊……)」
Mizmaru「我是Mizmaru。不知道會不會被マチゲ的精銳粉絲襲擊而擔心著。」
マチゲ「那種東西什麼的討厭的東西好多。是像那樣的曲子。」
海斗「曾經交過女朋友嗎?」
Mizmaru「欸?」
海斗「不覺得女朋友幸福的臉和マチゲ難過的臉,有「對稱」的感覺嗎?w」
Mizmaru「ww」
マチゲ「去死啦」


マチゲ新曲,這次是大正風搖滾,PV會讓我想到太宰治
要說明的大概是歌名的「逆罪」吧?查資料查到了個「五逆罪」,意思是佛教當中一切惡業裡最重的東西,還分成小乘五逆和大乘五逆兩種
想知道是哪五二十種逆罪就請自己去找吧,用我的方法來說明可能不太好XD
因為發現算是專有名詞就開心的照用了,應該沒問題吧哈哈哈哈哈(乾笑)

話說如果是普通的P我可能會擔心這時候傳一曲月底會不會沒辦法作露卡曲
但這人如果變成了マチゲ的話我就突然完全不會怕說會不會有做不出來的問題了……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用