2010-01-20

白いリボン 歌詞翻譯




白いリボン 白色緞帶

追いかけて 追いかけて 追いかけても
恋は メランコリー じらす テクニック


即使追著 追著 追個不停
戀愛仍是讓人 既憂鬱 又焦急的 technic

枯葉 舞い散る 季節は
不安だらけ ふるえた くちびる
なぜか 届かぬ 想い
不満だらけ あなたは いじわる


枯葉 飄落的 季節
因滿是不安 而顫抖的 嘴唇
為何呢 傳達不到的 心意
令人不開心啊 你這 壞心眼的人

きっと 離れられない
この世の果てに 逃げても ムダよ


一定 不會讓你離開我的
即使逃到 這世界的盡頭 也是沒用的喔

しょっちゅう あなたに ヤキモキ
だんだん ハートは ドキドキ
イヤだ しり込みしてる 場合じゃないでしょ
目と目を ただ 合わせて 恋の嵐に 吹かれ
白いリボン みたいに 揺れてたい


總是 為了你 焦急不安
心啊 逐漸的 愈跳愈快
討厭啦 應該不是 卻步的時候吧
雙眼對雙眼 就只是 視線對上 戀愛的風暴 便襲擊而來
好想像 白色緞帶般 搖曳著

雨が そぼ降る 街角
ロマンだわね 崩れた スマイル
なにが どうして こうなった
欺瞞なのね 釘打つ 丑三つ


雨水 靜靜落下的 街角
好浪漫喔 崩解的 smile
是什麼 為什麼 會變這樣
你騙了我呢 在丑時三刻 釘著草人

ずっと 離れたくない
たとえ 世界が 終わるとしても


永遠都 不想要分開
就算是 世界 就快要末日了

けっこう あなたは ファンキーモンキー
どんどん 涙が 湧き湧き
女の子が 待ってる 時代じゃないのよ
メラメラと 燃えてる 恋の炎に 焼かれ
白いリボン ゆらり 揺れてた


你啊 還真是個 funky monkey
慢慢的 眼淚啊 湧個沒停
可不是 女孩子 乖乖等待的時代囉
被熊熊地 燃燒著的 愛之火 給焚燒
白色緞帶 輕飄飄 搖曳著

追いかけて 追いかけて 追いかけても
恋は メランコリー じらす テクニック
恋は メランコリー 魅せる テクニック


即使追著 追著 追個不停
戀愛仍是 既憂鬱 又焦急的 technic
戀愛仍是 既憂鬱 又迷人的 technic


=====這個,就是,DEEP LOVE了!=====

聽週刊聽到的,那個讚到爆的昭和老歌風格我超愛XDDDDDD
而且畫面蠢到一個極致、歌詞也瘋到一個極致…所以不翻對不起自己(拇指)
這讓我想到鏡音當初好像說擅長的音樂風格裡頭有演歌的樣子,看來不是講假的

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用