2010-01-18

TRI△NGLE LO▽E 歌詞翻譯




TRI△NGLE LO▽E

幼なじみなの たったそれだけよ
子供の頃から たまたま隣どうし
あたしがいなくちゃ てんでダメダメの
まるでお子様な 泣き虫クンが


是青梅竹馬啦 就只是那樣而已喔
從小時候就開始 偶而碰巧會坐在一起
雖然是個只要沒了我 就根本啥也不行
簡直像小孩一樣的 愛哭鬼先生

だけど最近は 少し背も伸びて
どこか大人びた ナゼか気になる男子
ふとした仕草に 胸がキュンとした
まさかと思っても ドキドキしてた


但是最近啊 卻也長高了
成了個哪邊看來像個大人的 不知為何讓人在意的男性
一點點小動作 就會讓人心口揪緊
就算想著怎可能啊 卻還是心跳不已

ナゼなのどうして
アイツ アイツ アイツなの
理解ができないわ
それでも高鳴る
これはいわゆる ねぇ
恋の不思議ミラクル?


為什麼呢為什麼
是那傢伙 那傢伙 那傢伙呢
無法理解啊
但還是心跳得像打鼓
這也就是所謂 吶
戀愛的不可思議奇蹟了?

Yah Yah キミの何もかも
あたしに教えてほしいの
Wow Wow それは初メテの
恋のシグナル

Yah Yah 好希望你的一切
都能夠讓我知道
Wow Wow 那就是第一次的
戀愛的訊號

すぐにわかったの 男の子だって
恋を知ったなら たちまち変わるってこと
キミの首ったけ 視線の行く先
隠すふりしても バレバレなのよ


馬上就知道了 男生啊
只要一愛上什麼 馬上就會變個樣子
你的夢中情人 就在視線的前方
就算想隱藏 也早就穿幫了啦

ナゼかちょっとだけ 名前が似ている
2年先輩の あのひとそうなんでしょう
ウカウカしてたら 女子の名折れだわ
乙女の恋路は一直線よ


好像是不知為何 名字和自己有點像的
大兩歲的前輩的 那個人的樣子
要是漫不經心的話 可是很丟女孩子臉的
少女的戀愛之路可是一直線喔

手ごわいライバル
負けて負けてられないわ
理性がヒートする
それでも必ず
君を射止めたい
愛のトライアングル


難纏的勁敵
不可以不可以輸給她
理性開始發熱
即使如此還是一定要
射中你的心
愛的triangle

Yah Yah あたし何もかも
キミに教えてあげたいの
No No 他の誰よりも
ヨクシテアゲル


Yah Yah 好想把我的一切
都讓你知道
No No 我會比任何人
都對你更好的

さあ ルーレットに賭けた
スリルなshow time
ほら シルエットに浮かぶ
ターゲットはonly you
ボーッとしないでよ
恋は本気の勝負


來吧 賭在輪盤上的
驚悚的show time
看啊 漂浮在側影上的
目標是only you
不要再發呆囉
戀愛可是玩真的的對決

キ.メ.テ!!

決.勝.負.囉!!

Yah Yah キミの何もかも
あたしに教えてほしいの
Wow Wow それは初メテの
恋のシグナル


Yah Yah 好希望你的一切
都能夠讓我知道
Wow Wow 那就是第一次的
戀愛的訊號

Yah Yah あたし何もかも
キミに教えてあげたいの
No No 他の誰よりも
ヨクシテアゲル


Yah Yah 好想把我的一切
都讓你知道
No No 我會比任何人
都對你更好的


=====一切都是緣分=====

一開始是在翻新曲時覺得這歌名好怪(嗯咳)就點進去看
結果…歌詞很喜歡,曲子也是我的喜好…命啊……
雖然副歌的部分高音調教得微妙,但剛好副歌那邊曲調是我最喜歡的所以就打平忍耐過去了
我的喜好真的蠻商業化的(遮眼)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用