2014-07-23

Sweet emotion 歌詞翻譯




Sweet emotion


飛べないときに気分はそう
蹴っ飛ばすマイナス心踊りだす
Do you think??深イイ話
しみじみ身にしみる夏のスマイル


在無法飛翔的時候心情就像沒錯
一腳把負面情緒踢飛心開始舞動
Do you think??超深奧的話題
一點一點滲透身體的夏日笑容

So 君と僕との温度差はゼロ
ここら一帯のリア充爆ぜろ
ささやかな風 瞳はオシャレ
歌い出すキミは光差す方へ


So 你和我之間的溫度差就是零
在這附近的現充全爆炸吧
爽朗的風 瀟灑的眼神
開始歌唱的你朝著光線射來的方向前去

今まで味わったことのない感情
君といれたら超成長
頭の中はいつだってそう
今宵のアフター膨らむ妄想


至今沒嘗過的感情
和你再一起就超級成長
腦袋裡無論何時都對啊
對今晚之後不斷膨脹的妄想

あちらこちらにダーリンハニー
いずれまもなくあの中に
勢いづけに酒あおれば
向かうとこ敵なしWhatever


這邊那邊傳出的達令甜心
總有天也不自覺的加入其中
氣勢滿點的大口吞下酒
眼前就所向披靡了Whatever

あっという間 夏は過ぎ去るから
待っとけない ラブ掴めここから
脳内妄想シミュレーションじゃ
NO無いセイコーシチュエーション


短短一瞬間 夏天就會過去了
那是不會等人的 就在這抓住love吧
只靠著腦內妄想模擬
有的只有沒有NO的Seiko situation

視線奪う高嶺の花
姿勢屈めて隠すマラ
自然と思う『彼氏いっかな?』
まぁ関係ねぇよな


引人注目的高嶺之花
彎著身體藏起的勃起
自然會想到『有沒有男朋友呢?』
哎也沒關係啦

C'mon baby Sweet emotion
波打つ最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice いけそうです


C'mon baby Sweet emotion
打上岸的最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice 好像沒問題啊

このSweet emotion
きっと同じでしょ
We gonna turning on
You by my side Have a good time


這份Sweet emotion
一定是一樣的吧
We gonna turning on
You by my side Have a good time

季節を重ね風に身を任せ
夏が過ぎても君が笑うまで
こじゃれたジョークたまにはさんで
届けたいアンセムは未完成


季節經過任風吹拂
直到就算夏日過去你依舊笑著
偶而夾雜點潮潮的笑話
想傳達給你的讚美歌尚未完成

追いかけるBOY!!勘違いGIRL!!
夢の中のそのまた夢の夢
ってなこっちゃいかないか
だって止まらないさだから朝までAllright!!


追逐的BOY!!誤會的GIRL!!
夢中的那事物便是夢中之夢
那難道不要到這兒來嗎
反正是停不下來的所以就直到早上吧Allright!!

Knock Knock Knock 鉄壁のハート
No No No そんなやわじゃない
たまには一線こえてみよう
夏のせいにしてやろう


Knock Knock Knock 鐵壁般的心
No No No 可沒那麼柔軟
偶而跨越那一線看看吧
就當作夏天的影響吧

高鳴ってく二つの鼓動
高まってく最高潮まで
ここから先は二人だけの世界
宇宙の風に乗りながら


開始高響的兩道心跳
直到逐漸升起的最高潮
在這之後就是只屬於兩人的世界
乘著那宇宙的風

星に願いを
『欲しいよ、君が。』
なんて暇はない 今すぐgoin'
お近づきのしるしに行為


要對星星許下願望
『好希望,得到你啊。』
根本就沒那閒時間 現在馬上goin'
為了做下接近的記號做出行為

ここでモヒート 心もヒート
highになって『はい♡』と言わせて
灰になるまで愛を蒔く種
白い夏にしよう


在這喝杯Mojito 心情也開始Heat
讓人high起來說聲『好啊♡』
播下愛苗直到成灰燼的種子
讓它變成白色的夏天吧

C'mon baby Sweet emotion
波打つ最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice いけそうです


C'mon baby Sweet emotion
打上岸的最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice 好像沒問題啊

このSweet emotion
きっと同じでしょ
We gonna turning on
You by my side Have a good time


這份Sweet emotion
一定是一樣的吧
We gonna turning on
You by my side Have a good time

呼吸困難な診断は快感
なんだかんだ集まる仲間
覚悟キメ刺激は準備万端
スクロールさせて作ろうか伝説


呼吸困難的診斷結果是來自快感
四面八方聚集來的夥伴
抱著覺悟對刺激做好萬全準備
讓我前進製造傳說吧

いま弾ける心満たす
ラジオからのアッパーチューンLet's dance
いかす君の胸に飛び込んでゆく
感情男女 It's showtime!!


此刻在填滿躍動心臟
從收音機裡傳出的嗨歌中Let's dance
逐漸朝帥氣的你胸膛中飛去
感情男女 It's showtime!!

どっちらけノリで何とか乗り切って
場所も変えつつ
作戦会議俺たちが正義
目に物見せてやる からの


在超冷的氣氛中總算熬了過去
也換了幾個地方
作戰會議咱們就是正義
因為要讓他們 好好瞧瞧啊

持ってくぜ必勝パターン
かっ飛ばせ俺のホームランバット
終電はもうとっくに
ホームのかなたはるか遠くに


帶上它吧必勝模式
逆風高飛吧我的全壘打揮棒
早就已經過了最終電車
家的那端則如此遙遠

一人一人千鳥足に
ネオン街は東口に
貸し借りは無しにここから散り散り
一抜けするぜ、友人達


一個一個都腳步踉蹌
霓虹街是在東邊出口
沒借沒還就在這裡就地解散
就先走一步啦,朋友們

クローズドクエスチョン「どっちがいい?」
悩んだらつまりOKサイン
AtoG、Hの後で
Iに気付いたり


封閉式詢問「哪邊比較好?」
會煩惱也就是OK信號
AtoG,到H之後
就會發現到了I

C'mon baby Sweet emotion
波打つ最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice いけそうです


C'mon baby Sweet emotion
打上岸的最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice 好像沒問題啊

このSweet emotion
きっと同じでしょ
We gonna turning on
You by my side Have a good time


這份Sweet emotion
一定是一樣的吧
We gonna turning on
You by my side Have a good time

C'mon baby Sweet emotion
波打つ最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice いけそうです


C'mon baby Sweet emotion
打上岸的最高潮
Touch me let's All night long
It's so nice 好像沒問題啊

このSweet emotion
きっと同じでしょ
We gonna turning on
You by my side Have a good time


這份Sweet emotion
一定是一樣的吧
We gonna turning on
You by my side Have a good time


=====聯誼奮鬥歌啊其實XDDD=====

由yksb作曲,但作詞卻分別是由yksb(IA)、imosuke(ミク)和やみくろ(ルカ)三人共同構成的超歡樂合作
懂的人就會知道這是多麼恐怖的陣容……
在如夏日南風般和煦的旋律,伴著三位小姐輕鬆的RAP和歌聲
營造出一種歡樂又自在的氛圍
雖然內容仍然是臭男人們的聯誼各種苦戰(炸),但聽著聽著還是相當開心XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用