2014-07-10

on the rocks 歌詞翻譯




on the rocks


ふと立ちすくんだ街角 見上げる窮屈な空
オフィスワークのルーティンに もう息が詰まりそうよ


在佇立其間的街角上 突然抬頭仰望著狹窄的天空
在辦公工作的規律中 彷彿快喘不過氣了

ふと迷い込んだ路地裏が 魅力的に映るように
刺激的なシチュエーションは いつも日常の奥にある


在突然迷失其中的暗巷裡 望來如此充滿魅力
而充滿刺激的遭遇 總是存在日常的深處中

熱を帯びた欲望たちが交差するこの場所で
絡み合う熱い視線は まるで感情のカクテルのよう


在帶有熱意的欲望交錯的這個地方
糾纏的熾熱視線 就彷彿感情的雞尾酒般

甘いムードに酔わされ 真っ逆さまにおちてゆく
決め込んだつまらない規制(ルール)も 氷と共に溶けてゆく


被甜蜜氣氛所灌醉 頭下腳上的逐漸沉入
就連被訂下的無聊規則 也與冰塊一同逐漸溶解

あなたの運命の女(ヒト)は私で何人目かしら?
「一期一会」だなんて安っぽい口説き文句ね


我是你的第幾個真命天女呢?
「一期一會」真是個廉價的搭訕台詞呢

そんな冷めた恋愛観も溶かしきってしまうほどの
得体のしれない魔力に今日も踊らされてしまいそう


在就連那般冷卻的戀愛觀也將徹底溶化般的
不知名魔力中今日也彷彿要被其所操弄般

赤く染まる横顔から胸元に零れる
キミの吐息が僕を惑わせる 後戻り出来ない程に


自染上艷紅的側臉滴落至胸前的
你的氣息令我迷惘 彷彿無法再次回頭

今宵タイトな私を脱ぎ捨てて裸になる
グラス越しに見える世界は いつもより大胆になる


在今晚褪去我一切的緊繃化為赤裸
透過玻璃杯看見的世界 變得比平日都還要大膽

on the rocks
焦らす仕草で「まだまだ夜はこれから」
ゆっくりとステアしたその後は 強いのがスキ


on the rocks
以挑逗的姿態表達「夜晚才剛開始呢」
在緩緩攪拌之後 我喜歡更用力一點喔

熱を帯びた欲望たちが交差するこの部屋で
時を忘れて溺れたいキミと 混ざり合うカクテルのように


在帶有熱意的欲望交錯的這個房內
渴望與你一同忘記時間沉溺其中 如同混合為一的雞尾酒般

on the rocks
タイトなドレスを剥ぎ取って裸にして
今日はシングルよりダブルで 喉元から熱く灼いて


on the rocks
褪去緊繃的衣裝化為赤裸
比起正常今天不如雙倍的 令喉頭火熱灼燒

on the rocks
ムードにほだされ加速する恋の鼓動
こんな刺激的で熱い夜は 強いのがイイ


on the rocks
被氛圍牽制加速的戀愛心跳
這樣充滿刺激的火熱夜晚 要更強烈點才好啊


=====買了3DS就真的要當廢人了=====

人妻OSTER project的mirai2收錄曲
因為是她很擅長的都會爵士大人情歌,聽來就是會很舒爽愉悅
然後剩下來的?就是請好好的享受曲子氣氛本身,然後去買個冰火來喝喝(炸)

說真的雖然很想買台3DS,但如果一買下去大概真的就死透了
我現在光是有滑滑手機就每天當網遊廢人當很爽,
要是買了3DS我絕對會回不了頭啊啊啊啊啊啊

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用