2014-06-28

Morning Call 歌詞翻譯




Morning Call


「必要なのは全部揃った。 ドアの向こうで朝が待ってる。
 今の君なら、もう開けられるハズさ」
寂しそうにさ、君はそう言う
「忘れないよ」と、僕は答える
夢が覚めてもどこかできっと会える


「需要的東西全都收集齊了。 門的另一端早晨正在等待你。
 現在的你,一定已經能打開它了」
有些落寞的,你那樣說道
「我不會忘記的」,我則這樣回答
就算夢醒了一定也還會在某處相遇

何故だろう こんなに胸が痛い
振り返る 小さな手がゆっくり揺れてる


為什麼呢 胸口是那樣的痛
轉過頭時 小小的手正緩緩搖晃著

「おはよう」 変な別れ言葉
だけど きっと さよならよりはいいよね
「おはよ」 君も笑いながら
長い夜が ようやく白く染まってく


「早安啊」 奇怪的道別語
但是啊 那一定 比說再見好太多了
「早安」 你也露出了笑
漫長的夜晚 終於逐漸染上亮白

This is end of night
the end of tales of a dream
first morning call
and last morning call from you


This is end of night
the end of tales of a dream
first morning call
and last morning call from you

消えてく さっきまで見てた夢が
どうして? 忘れちゃダメなハズなのに


逐漸消失 直到方才的夢境
為什麼呢? 明明絕對不可以忘記的

「おはよう」 ぽとり 零れ落ちた
僕は何を無くしてしまったのだろう
「おはよ」 ぽつり 耳の傍で
振り向いても 四角い青空


「早安啊」 小聲的 滴落而下
我到底是失去了什麼呢
「早安」 小小聲的 在耳邊響起
即使轉過頭 也只有四方的藍天

バスが来る
行かなくちゃ
顔を洗って


巴士要來了
我得走了
洗把臉

This is end of night
the end of tales of a dream
first morning call
and last morning call from you


This is end of night
the end of tales of a dream
first morning call
and last morning call from you


=====糟糕,怎麼有點慘慘的(噴淚)=====

Loro五月時的NNI曲,乍聽之下是清爽又帶點憂愁的曲風
而曲子的主題則是

當早上起床時,就忘得差不多的夢。
就彷彿從未有過的一場夢。
說不定,那就是在另一個世界中的自己的記憶也說不定。

……這個,不知該從何說起,當我注意到這件事後,我開始看起了維拉魯的「我也做了場天真的夢啊」片段……(死在地上)



這種殘酷的溫情幻影要醒來時真是痛死人啦啊啊啊啊啊!!!

theme : ニコニコ歌い手
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用