2014-06-19

パーティーポッパー 歌詞翻譯




パーティーポッパー Party Popper


つまらない嬉しい大好き 自分の気持ちを抑える
ことばかり覚えて生きる それだけじゃちょっと悲しいね


好無聊好開心好喜歡 壓抑著自己的心情
記住一堆事情的活著 只是這樣好像有些悲哀呢

悩んで繕って繰り返し バランスとらなくちゃ
自分と自分じゃない繰り返し 近づく週末


煩惱與修補的反覆 得取得平衡才行呢
自己與不是自己的反覆 逼近的週末

踊ろうよキラキラ光ってる 眩しい音に飲み込まれ
パーティーポッパー いつかその涙 強さに変わりますように


來跳舞吧被閃閃發亮的 眩目音色給吞沒
Party Popper 希望總有天那些眼淚 能夠變成堅強

あれはよくてこれはダメて 勝手に決めないでくれる?
騒いで見聞きすることに 理屈なんて邪魔なだけで


那個可以這個不行 可不可以不要擅自幫我決定?
在大玩大鬧吸收新事物時 道理什麼的只會礙手礙腳而已

楽しい楽しくない繰り返し 知りませんそんなこと
会いたいと 会いたくない繰り返し 近づく週末


快樂與不快樂的反覆 我才不管那種事情呢
想見面與 不想見面的反覆 逼近的週末

騒ごうよ日常じゃできない 刺激的にカラダ寄せ合って
パーティーポッパー いつかその痛み 優しさに変わりますように


來大玩吧嘗試日常中做不到的 讓身體刺激性的貼近
Party Popper 希望總有天那些痛楚 能夠變成溫柔

見えない明日 誰もわからない
目の前のある 現在に生きよう


看不見的明天 誰也不知道真相
那就活在 近在眼前的現在吧

夜を泳ぐその心 独りじゃ塞ぎ込むだけで
開いてフィルターに乗って 騒ごう一緒に照れないで


優游在夜晚的那顆心 當孤單時只會覺得不暢快而已
乘著打開的濾波器 一起大玩大鬧吧別害羞了

踊ろうよキラキラ光ってる 眩しい音に飲み込まれ
パーティーポッパー いつかその涙 強さに変わりますように


來跳舞吧被閃閃發亮的 眩目音色給吞沒
Party Popper 希望總有天那些眼淚 能夠變成堅強

騒ごうよ日常じゃできない 刺激的にカラダ寄せ合って
パーティーポッパー いつかその痛み 優しさに変わりますように


來大玩吧嘗試日常中做不到的 讓身體刺激性的貼近
Party Popper 希望總有天那些痛楚 能夠變成溫柔

見えない明日 誰もわからない
それでも未来 夢見て生きよう


看不見的明天 誰也不知道真相
即使如此在未來 還是充滿夢想的活著吧


=====一如往常,今天天氣不錯挺風和日麗的(下略)=====

EasyPop家的少女三人組新曲
好像也不用再多做介紹,因為這首完全就是他平常會做的那種快樂開朗電音曲XDDDDD
輕快的旋律還有叫人放輕鬆別想太多的歌詞,
老話嘛,因為他就是想專注做這種音樂所以我也不會有意見XDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用