2014-06-09

新生児ブギ 歌詞翻譯




新生児ブギ 新生兒Boogie


世界中に愛されて 君はやってきたのさ
やがて前を向き その視線を上がる
さあ、はじまるんだよ 目を開けてごらん
眩しい世界へようこそ


被全世界所愛 你就此誕生了
最後你面向前方 抬頭往上看去
來吧,要開始了喔 打開眼睛看看吧
歡迎來到耀眼的世界

逆さスカルプレイから登場
生まれながらのマザファカー
三回あるって噂のモテ期
ここでいきなり出しちゃいましょう
どうせあとの二回は
アニメとゲームに使うだけです


以反方向頭交姿勢登場
天生的motherfucker
一生傳說有三次的桃花開
就突然在這裡用掉一次吧
反正接下來兩次
也只會用在動畫和遊戲上而已啦

四つん這いから始まる序列
レースはとっくに始まってて
レッツゴー 周回遅れ巻き返せ!
…るのもあと数年以内ね
入園したら最後、
地面ばかり見て過ごすだけです


在地上爬時就開始的隊伍
賽跑老早就已經開始了
Let's go 把晚跑的幾圈追回來吧!
……用這幾年的時間吧
進了幼稚園後最後,
只是一直盯著地面生活而已。

あばばばばばバースデーバースデーバースデー
バイバイ神様
あなたの仕事にゃしばらくお世話になれそうにないね
次は死に装束で会いましょう


啊吧吧吧吧吧birthday birthday birthday
神啊掰掰啦
有好一陣子都不會麻煩到祢了
下回就是穿著喪服和祢見面啦

「いやね、別に好きでヨダレ垂らしてるわけじゃないんですけどね」

「討厭啦,我也不是自己喜歡這樣子流著口水的啊」

座ってもない首がもう回らない
夜な夜な泣きたくもなるよね
胎教向きの曲は聞き飽きたから
ブギウギを頂戴


脖子還沒固定好的頭已經動不了了
每個晚上都突然好想哭啊
已經聽膩了胎教曲
所以快給我boogie woogie吧

あばばばばばバースデーバースデーバースデー
バイバイ神様
あなたの仕事にゃしばらくお世話になれそうにないね
次は死に装束で会いましょう


啊吧吧吧吧吧birthday birthday birthday
神啊掰掰啦
有好一陣子都不會麻煩到祢了
下回就是穿著喪服和祢見面啦

あばばばばば……
バースデーバースデー
眩しすぎる世界からそろそろバイバイ
100年もすりゃ自動でゴールさベイベー
次は死に装束で会いましょう


啊吧吧吧吧吧……
birthday birthday
差不多該對太過耀眼的世界說聲掰掰啦
但過了一百年就自動抵達終點啦baby
下回就是穿著喪服和祢見面啦


=====法克!!!XDDDDD=====

シメサバツイスター的新曲
前面二十秒還以為是抒情鋼琴曲……大錯特錯啊!
突然衝入耳內的爽快搖滾旋律馬上把人打醒
配上婊到不行的歌詞和各種惡趣味,真是個讓人嗨到不行的搖滾良曲XDDDDD

不過總感覺又是個孟婆湯有偷偷倒掉一點沒喝光的案例(欸)
然後我真心覺得這個ミク很可愛XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用