2014-05-27

暁の空 歌詞翻譯




暁の空 拂曉天空


黒が降り立つ空に星を見つけては
指でなぞってまるで触れた気になっていた


在漆黑降臨的天空中發現了星星
當用手指描繪著它們時感覺就好像能觸碰到一般

掴んだつもり 遥か遠く
嘘のようで 眩暈がする


明想抓住 卻如此遙遠
如謊言般 令人暈眩

僕の標を指した指は星になる
握る掌からするりと抜けて星になる
夜よ明けないで


指著我標的的手指化作星點
自緊握著手掌中鬆脫化作星點
夜晚啊不要結束

マイナが言うよ 君は大丈夫だよと
壊れているのか 擦り切れるほど繰り返す


八哥鳥說著 「你沒問題的」
是否毀壞了呢 近乎磨損的反覆著

形を変えて 綺麗になる
君をくべて 流れ落ちた


將脫胎換骨 變得更加漂亮的你
添入火中 流至遠方

僕の痺れを止める術は先にある
抱いた綺麗な君を全て飲み干す先にある
朝が来てしまう


停止我的麻痹的方法就在前方
就在將我曾抱過的美麗的你一口飲盡的前方
早晨到來

いたむ きおく みずで うすめて

痛苦的 記憶 在水中 逐漸稀薄

あぁ
僕の標を指した指は星になる
握る掌の影 僕は飲み干して仰いだ
星の見えぬ空


啊啊
指著我標的的手指化作星點
緊握的手掌陰影 我將其一口飲盡抬頭仰望
看不見星星的天空


=====總是要再站起來的,只是方法不同=====

Sweet Revenge五月中旬時發表的新作
風格是他一路以來最擅長的沉重派搖滾,晦暗旋律當中的ルカ歌聲也依舊鏗鏘有力
曲子本身的主題根據作詞者Shig的說法是
「即使失去了重要的人而陷入悲傷,卻也知道不能夠就這樣下去
 就算害怕悲傷逐漸轉淡,也知道自己必須跨越過去
 吞下變得潔淨的你所刻劃下的所有回憶,迎接黎明的來臨」

……嗯(!?)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用