2014-05-27

Deride 歌詞翻譯




Deride


夢のないNEW WORLD
理想は現実(リアル)の波に 飲み込まれてゆく
時間に追われ 振り返る余裕さえ忘れてしまいそう


沒有夢想的NEW WORLD中
理想逐漸被 現實的浪濤所吞沒
被時間追趕著 幾乎連回頭的餘裕都遺忘了

とまどいすべて投げ出して
生きる道探すよ
終わらない街の方隅
檻の中で叫び続けている


將困惑的一切都拋開
來尋找生存的道路吧
無盡城市的一隅
在牢籠中持續吶喊著

油断はLOST MY HEAD
欲望が蠢いてる 壊れそうな空
絶えることのない 繰り返しの日々
狂気に満ちてく


鬆懈LOST MY HEAD
欲望蠢動而 近乎崩壞的天空
毫無斷絕的 反覆每日
充滿著瘋狂

孤独な胸に手を当てて
自分問い正すよ
変わらない 狭い世界の隙間から 
しがらみほどいてあざけ笑おう


手掌撫上孤獨的胸口
質問自己吧
自不變的 狹窄世界縫隙間
解開阻礙出聲嘲笑吧

何も出来ぬなら 壊してしまえ
明日を求めているより 今を足掻け
背中眺めて 指さしゃいいさ
何より誰よりも前に行くのだから


要是什麼都做不到 那就破壞它吧
比起渴求明日 更不如在當下掙扎
讓別人眺望你的背影 指手畫腳也無所謂
因你將會比任何人事物都還要向前進

願いを抱きしめて I don't wanna lose
流した涙も報われる make it all again
僕は天よりも高く
貴方を見下すだろう


懷抱著願望 I don't go down
流過的淚也能得到回報 make it all again
我將會在比天更高的地方
俯瞰著你吧

飛び出たこの杭が
許されるはずがない
残された時間はもう 幾度ない
右にならえ!左にならえ!
もうダメだ終わりにしよう
未練なんてない


竄出了頭的鳥
是不會被允許的
殘存的時間已經 所剩無幾了
向右看齊!向左看齊!
已經不行了就到此結束吧
毫無所謂留戀

縛られるのなら 断ち切ってしまえ
明日を待ちわびてるより 今を足掻け
あーだこうだ言うより その身で示せ
行き着く先は闇の中 息つかせて!
背中眺めて 指しゃいいさ
何より誰よりも前に行くのだから


若被束縛住了 那就斬斷一切吧
比起痴等著明日 更不如在當下掙扎
比起說東說西 更不如去展示自身
目的地就在黑暗當中 捕捉它的氣息吧!
讓別人眺望你的背影 指手畫腳也無所謂
因你將會比任何人事物都還要向前進

願いを抱きしめて I don't go down
流した涙も報われる make it all again
僕は天よりも高く
貴方を見下すだろう


懷抱著願望 I don't go down
流過的淚也能得到回報 make it all again
我將會在比天更高的地方
俯瞰著你吧


=====「獻給喪失夢想的大人(社畜)」=====

Eros四月底時的合唱作
起承轉合非常穩定又爽快的帥氣搖滾曲,冰山老師和殿下這種組合真的很互補
內容則是叫人不要只是甘心的去當隻社畜(等等),其實蠻勵志的,同時也很叛逆
個人是因為還沒辦法去當社畜所以可能無法當作標準,不過從別人的職場經驗和自己的一些兼職經驗看來
……常常都已經快不知道是自己還是環境問題比較大了呢ㄏㄏㄏ(死)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用