2013-12-25

Promise 歌詞翻譯




Promise


恋の始まりも 夢の続きも
きっとあなたと…


不管是戀愛的開始 或者是夢想的持續
一定都是與你一同……

冷たい北風 二人を近づける季節
つないだ指から こぼれだす‘好き’の気持ち
コーヒーの自販機の“あったかい”押すたび
心に灯がともる


寒冷的北風 朝著兩人接近的季節
從牽繫著的手指間 流洩而出的「喜歡」的心情
按下咖啡自動販賣機的「暖暖的」按鈕時
心中的燈火也同時亮起

Get down
揺れる 廻る 振れる 切ない気持ち
二人で一緒に眠る Winter Land
あなただけ見つめて 私だけ見つめて
明日を誓う


Get down
搖晃的 迴旋的 動搖的 令人難受的心情
兩人一同睡去的Winter Land
我只注視著你 也請你只注視著我
對著明日說出誓言吧

※ぎゅっと 抱かれ 燃える恋心
 激しく 舞い散る 雪に包まれて
 永遠に愛してる 今日より愛してる
 ずっとEternal Love


緊緊擁抱 熊熊燃起的戀愛之心
被狂亂飛舞的大雪給包圍著
永遠都要相愛 明天要比今天更加相愛
直到永遠Eternal Love

大切にするわ 未来つなぐ シルバーリング
いつでも守ってくれている 愛の証
優しい笑顔は“あったかい”毛布みたいに
悲しみも眠らす


我會好好珍惜的 聯繫著兩人未來的 銀戒指
一直都為我守護的 愛的證明
你那溫柔的笑容就像是「暖暖的」毯子一般
就連悲哀也隨之沉眠

Get down
嘘も 夢も 今も どうでもいい
二人で一緒に過ごす Winter Night
優しいキスをして 星に願いかけて
過去を忘れ


Get down
謊言或 夢想或 此刻 不管怎樣都沒關係
兩人一起度過的Winter Night
請給我溫柔的親吻 對著星星許下願望
讓我遺忘過去吧

△そっと 髪を撫でて 恋人よ
 ささやく 言葉が 胸にこみあげる
 永遠に愛してる 今日より愛してる
 ずっと Eternal Love


輕輕地 撫摸著我的頭髮的 戀人啊
用輕聲喃出的話語填滿我的胸口
永遠都要相愛 明天要比今天更加相愛
直到永遠Eternal Love

Get down
揺れる 廻る 振れる 切ない気持ち
二人で一緒に眠る Winter Land
あなただけ見つめて 私だけ見つめて
明日を誓う


Get down
搖晃的 迴旋的 動搖的 令人難受的心情
兩人一同睡去的Winter Land
我只注視著你 也請你只注視著我
對著明日說出誓言吧


2009.03.15
=====一邊扭動下半身(?!)一邊爆腦的分隔線=====

ゲッダン!!! (開始扭動下半身)
嗯!嗯咳!嗯…一開始是因為某影片而認識了這首歌
然後就去找來聽了,蠻喜歡的但是超難唱
今天去青春譜進貢的時候挑戰了TV SIZE結果差一點中風……

是首相當坦率的情歌
不過真的是要有點實力的人才可以挑戰成功的曲子啊 (遠目)



我那段時候真的很常去青春譜(重點錯誤)

theme : JPOP
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用