2013-12-24

ブラックサマー・ラストウィンク 歌詞翻譯




ブラックサマー・ラストウィンク Black Summer Last Wink


ある暑い夏の最後の日のこと
君とただ道を歩いた日のこと


是在某個酷暑的最後一天的事情
是某天單純和你一起走在路上的事情

ひとみ閉じて 心静か 
耳を澄まし 夜空遥か


閉上了雙眼 心靈寧靜
傾耳去聆聽 夜空遙遠

振り返ると 暗闇だけ
星は見えず 希望砕け


在轉過頭後 只存在黑暗
看不見星星 希望被打碎

この世界が ただ怖くて
君の声を ただ探して


單純的恐懼著 這個世界
單純的尋找著 你的聲音

この世界で 君と私
簡単に壊れちゃうから


這個世界 是很容易
就能把你和我給毀滅的

夏が過ぎてく 今年も
思い出たくさんだわ 不安なほど


夏天過去了 今年也有
許多的回憶呢 多到令人不安

まだ暑い日が続くね
黒い道 振り返り 片目でウィンク


酷熱的天氣還是在持續著呢
轉過頭看 黑色的道路 眨眨單眼

黒い服が好き 黒い目で見つめ
金色の髪を 風になびかせて


喜歡黑色的衣服 用黑色的眼睛注視
金色的頭髮 在風中飄盪

ひとみ閉じて 君の傍へ
唇寄せ 二人空へ


閉上雙眼 往你身旁前進
嘴唇靠近 兩人朝天空而去

優しい手が私を撫で
落ち着くのよ 心凪いで


溫柔的手掌撫摸著我
讓我冷靜下來了 心也變得平靜

この世界が ただ怖くて
私の手を 離さないで


單純的恐懼著 這個世界
請不要放開 我的手

この世界で 君と私
簡単に壊れちゃうから


這個世界 是很容易
就能把你和我給毀滅的

夏が過ぎてく 今年も
思い出たくさんだわ 不安なほど


夏天過去了 今年也有
許多的回憶呢 多到令人不安

次の夏まで遠いね
なんか少し怖いの アイス食べる?


還要好久才會到下一個夏天呢
好像有點恐怖 要吃冰淇淋嗎?

夏が大好き ほんとに
冬より100倍以上 不安なほど


最喜歡夏天了 真的喔
比起冬天還更喜歡一百倍以上 喜歡到令人不安

まだ暑い日が続くね
黒い道 振り返り 片目でウィンク


酷熱的天氣還是在持續著呢
轉過頭看 黑色的道路 眨眨單眼


2009.08.30
=====Rainbow Line的起點=====

初音wiki上說這首歌的風格叫「環境音樂」(ambient music)
咕狗老師的翻譯是氛圍電子樂,是一種節奏緩慢讓人產生輕鬆感的電子音樂風格



被稱為是「伝説のリン廃」的ジェバンニP其七天內發表七首與色彩有關原創曲的「Rainbow Line計畫」
這首似乎是計畫中的第二首歌,代表顏色是黑
原本好像只是聽到這首覺得不錯,但一路聽下去就變成了把整個計畫曲子全翻完的狀況……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用