2013-12-22

心の形 歌詞翻譯




心の形 心的形狀


好きな人が できました
キレーな目をした 人でした
お友達に なりたくて
君の横顔を 見ています
だけど僕は 臆病で
話しかけること できなくて
そんな日々が 続いたら
頭がどーにかなりそうだ


我有了 喜歡的人了
是個有著 漂亮眼睛的人
好想和你 變成朋友
注視著 你的側臉
但是我啊 因為很膽小
就連和你說話 都做不到
如果那種日子 一直持續下去
腦袋好像會變成怎樣的樣子

退屈な 授業中に
秘密のノートを 開いたの
真っ黒になった 1ページ
君のために書いた言葉
なんだかとても 恥ずかしくて
だけど君に 伝えたくて
放課後 紙ヒコーキにして
教室の窓から


無聊的 上課時間裡
打開了 秘密的筆記本
變成全黑的 第一頁
是為了你而寫的東西
不知怎麼的 害羞到不行
但還是想要 傳達給你
在放學後 把它折成紙飛機
從教室的窗口

飛ばしたよ

讓它飛出去囉

僕のこの感情を
ありふれた言葉の
ガラクタかきあつめ
カタチにしていくの


我的這份感情
是用收集起的普通的
言語的殘渣
讓它成形的喔

次の日の朝 教室に
入るとみんなが 僕を見る
大好きな あの人も
濁った目をして 僕を見る
教室の すみのほう
僕の机の上に
見覚えのある 紙ヒコーキ
世界が


隔天的早上 當我走進教室時
大家都在 看著我
最喜歡的 那個人也
用混濁的眼神 看著我
教室的 角落裡
我的桌子上
有著我看過的 紙飛機
世界

消えていく

開始消失

僕のこの 感情を
君に伝えたくて
カタチにしたはずが
心は砕け散った


好想將 我的這份感情
傳達給你
雖然明明已經成型了
可是心卻碎開來了

クダケタココロハモトニモドラナイダカラアタラシイカタチヲツクルヨ

因為破碎掉的心是沒辦法變回原狀的所以就來做個新的形狀吧

キミニツタエタイ キミニツタエタイ

好想要傳達給你 好想要傳達給你

ツタワラナクテモ

就算沒有傳達到

カタチニスルヨ

至少也有成形喔

僕のこの感情を
ありふれた言葉の
ガラクタかきあつめ
カタチにしていくの


我的這份感情
是用收集起的普通的
言語的殘渣
讓它成形的喔

僕のこの感情を
砕けた心の
君への思いを
カタチにしていくの


將我的這份感情
將碎裂的心中的
對你的感覺
拿來讓它成形吧


2009.07.24
=====要看帥氣的日文歌詞請到初音wiki=====

梨本P又來啦~
這次的感覺很像是被全班排擠的女學生喜歡上了學年偶像,曲子也是濃濃的梨本風格
片假名那一串佔空間佔得超帥的
但是如果照它那樣子在這裡麻煩的會是我所以只會在中文歌詞wiki那樣弄XDDDD

梨本真的是我的菜(遠目)



這首歌真的超慘超痛……
可是我就是喜歡這種表現並不激烈,但一字一句都像是要置人於死的利刃般內容
正所謂,青春期時的一場失戀就是一次的世界毀滅XDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用