2013-12-21

Gothic Dance 歌詞翻譯




Gothic Dance


夢の中で祈り続ける彼方の空
少女は闇の中で一人蹲ってる
純潔の檻の中で汚れた運命
折れた羽庇い続け 明日を夢見る


在夢中持續地對著彼端的天空祈禱
少女獨自一人蹲在黑暗之中
保護著自己被彎折的羽翼遠離
在純潔的牢籠中被玷汙的命運 夢想著明日

全ての感情は一つの果てしなき
空の奥の中で眠り続けいつでも
目を覚ますことなくただ眠り続けて
記憶が擦れて思い出せなくなっても


所有的感情並不只有一個結果
即使在天空的深處中持續沉眠
也沒有醒來只是繼續睡著
就算記憶遭到磨損再也想不起來

月夜の明かりだけ私を照らしてる
また訪れた時夜が怖い
抜け出せない迷宮囚われの堕天使は
イヴの宴の祭壇に登ってく


只有月夜中的光明照耀著我
再度來臨時的夜晚是恐怖的
將我囚禁在無法逃脫的迷宮的墮天使
登上夏娃之宴的祭壇

夢の中で祈り続ける彼方の空
少女は闇の中で一人蹲ってる
純潔の檻の中で汚れた運命
折れた羽庇い続け 明日を夢見る


在夢中持續地對著彼端的天空祈禱
少女獨自一人蹲在黑暗之中
保護著自己被彎折的羽翼遠離
在純潔的牢籠中被玷汙的命運 夢想著明日

鉄の棘が私の体に刺さって
快感に苛まれて蝕み壊れゆく
操られし人形は従順な奴隷
囚われ虐げられる夢を見続ける


鐵之荊棘刺著我的身體
被快感苛責著逐漸腐蝕崩壞
被操縱的人偶是順從的奴隸
持續地坐著被囚禁被虐待的夢

白い息を吐いて震えてる体は
何を求めているのか分からないままに
寂しくて苦しい絶望の感情
一体いつまで持ち続けなければならない


顫抖著吐出白色氣息的身體
仍然不知道在追求什麼
寂寞而又痛苦的絕望感情
到底要懷抱到什麼時候

気まぐれな魔女達ただ笑い続けて
楽しそうに私を見ているの
どうしてこんなに苦しくて辛いのに
どうして笑顔で楽しそうに笑えるの…?


反覆無常的魔女們只是一直笑著
望似愉快地看著我
為什麼明明就這麼痛苦這麼辛苦
為什麼卻還能露出笑容看似愉悅地笑著呢……?

果てなき夢を見続ける
いつか笑える日を描いて
罪と罰への贖罪で
魔女への裁きが下るまで
囚われの螺旋を辿り
凍える体を抱きしめて
折れた羽を庇いながら
空へと高く飛び始める


持續做著沒有盡頭的夢
描繪著總算能露出笑容的某一天
直到用對罪與罰的贖罪
降下對魔女的審判
溯著被囚禁的螺旋
緊擁著凍僵的軀體
一邊保護著彎折的羽翼
開始往天空高高飛去

流れ続ける鮮血は
鮮やかに大地を染めてく
赤く染まってく花弁が
悲しい旋律を紡いだ
空から堕ちてく私は
ただ虚空の彼方を見つめ
幸せだったあの昔に
思いを馳せて目を閉じたの……


持續流出的鮮血
鮮烈地染上大地
沾上赤紅色澤的花瓣
紡出哀傷的旋律
從空中墜落的我
只是凝望著虛空的彼端
回想起幸福的那段過往
閉上了雙眼……


2009.06.23
=====其實翻這首歌的時候我是在聽果醬的歌 囧=====

曲名:Rescue Fire
因為我想要趁著還沒再去唱歌之前把這首歌記起來,禮拜天在EST沒唱好真是對不起狂焱XD

愈翻愈覺得很像什麼聖女凌辱系的HG劇情…… 「妳確定清楚自己現在在說什麼嗎?」
當然確定啊~要不然就不會講出來了 (被毆)

話說這首歌曲調還蠻像ALI的,其實我對ALI的風格是不討厭也不喜歡
至少我曾經有過被薔薇少女的歌治癒的經驗…就覺得聽了之後心情很清爽這樣
是啊~我是個沒辦法聽正統治癒系的歌來治療自己的人 囧
通常都是在聽一些更激烈的歌來讓自己平靜下來……



我剛才才知道原來這首是seleP做的(顯示為驚恐)
不過多聽一下下就大概聽得出他一貫的風格了
然後我真不忍說隔四年回來聽,唯一的感想就只有「這真的是聖女凌辱路線」……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用