2013-12-20

紫の薔薇 歌詞翻譯




紫の薔薇 紫色薔薇


体中に張り巡らされた
微熱さえも肌の味を知り
覚えたての振り付けで さ迷い歩く
飾り立てた記号の羅列を
纏う事で 闇に埋もれる
まるで罪を消せるような 願いを忍ばせて


就連在體內滿布著的微熱
也知曉那肌膚的味道
用記憶中的動作 迷惘地前進
將裝飾起的羅列符號
纏繞綑綁 深埋進黑暗中
彷彿能讓罪孽消失一般地 隱匿著願望

狂おしい程に咲く 欲望の薔薇は
幼いトゲだけが 鈍く光る


幾近狂野地綻放著 欲望的薔薇
那幼嫩的尖刺 淡淡發光

まだあなたは その時じゃない
流れるままに その身を委ねないで
荒野に咲く 一輪の花
その美しさを あなた自身は知らない


妳仍然 還沒到那個時候
請不要隨意地 讓自己隨波逐流
荒野中盛開的 一朵花
妳自己並不了解 那份美麗

満たされない気持ちを告げずに
態度(サイン)だけを周りに振りまく
言葉にして伝えないと 誰も振り向かない
周りだけが進んで行く
自分だけ 取り残されて行く
蹴落とした人の数だけで 優越に浸る


無法說出無法被滿足的情緒
只用著態度與周圍的人周旋
不能用言語傳達的話 誰都不會轉過頭來
只有身旁的人向前邁進
只有自己 被留在原地
因被踢下的人的數目 而沉浸在優越感中

乱れるように咲く 羨望の薔薇は
僅かな違いさえ 強く妬む


幾近撩亂地綻放著 羨慕他人的薔薇
就算只是微小的差異 也嫉妒得強烈

まだあなたは 愛を知らない
比べる事で 自分を蔑まないで
荒野に咲く 一輪の花
たった一人でも 揺れること無く 輝く


妳仍然 不知道什麼是愛
請不要用比較 來輕蔑自己
荒野中盛開的 一朵花
就算獨自一人 也不會動搖地 發出光芒

ありふれた様に 思える事にさえ
他人には出来ない 役割がある


就算會覺得 自己彷彿很普通
還是有著別人 所做不到的事情 

嘘だらけの この世の中で
生きて行く術を 一つと決め付けないで
重ね合わせた 未来を描く
その種を育て まだ見ぬ果てへと祈りを捧げる


在這個 謊言遍佈的世界中
請不要認為 只有一種活下去的方法
將交疊為一的 未來描繪出來
培育著那顆種子 對尚未看見的結果祈禱著

仄かに咲く 紫の薔薇
長い冬を超え 今その全てを解き放つ


隱隱綻放的 紫色薔薇
跨越了漫長的寒冬 於此刻將那一切全部解放


2009.06.10
=====翻完之後我雙眼渙散的分隔線=====

我本來今天火狐上頭的分頁欄放了一排歌準備來研究的…可是光翻這首我就覺得好累 囧

接下來來翻がくこ的藍玫瑰~看好久了XDDDD



也算是我個人心目中A級作者區的wasabiP啊啊啊……(掩面)
這首歌真的現在聽都還是覺得好棒,不管是音樂或者歌聲調教都是水準之作
只是wasabiP也是頗久都沒出現了ㄏㄏㄏ(倒地)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用