2013-12-12

ポルカドットエイリアン 歌詞翻譯




ポルカドットエイリアン Polcadot Alien


――――――ある日の朝!
劇的に様子が違う事に気づいたのです。
窓の外には水玉模様の UFO が。


――――――某天早上!
我發覺到了與往常截然不同的事情。
窗外有一台有著點點圖案的UFO。

唖然とするぼくの体が、ふわり、空中に浮いた。
状況を飲み込めないまま、ぼくは連れてかれて行った。


啞口無言的我的身體,輕飄飄的,浮在空中
還無法理解整個狀況,我就被帶走了。

UFO の中で待ち受けていた、
水玉の宇宙人、不可思議な表情で。


在UFO裡頭等待著我的
點點外星人,露出不可思議的表情。

ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 狂った目つきで。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 ぼくの事?
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 抱きしめて “チュー” を。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4
縛り付けられているぼくの顔を見てうっとりと
「キミノコト、ダイスキヨ!」 ・・・・・・呟いている。
なんで、なんで!?なんで、好かれている!?


ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 露出瘋狂的目光。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 把我?
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 給緊緊抱住 「啾」的親一下。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4
入迷的看著被綑綁住的我的臉
「我啊,最喜歡你了!」 ……喃喃說著。
為什麼、為什麼!?為什麼,會被喜歡上呢!?

ああ、なんなんだ、水玉の、その謎の機械は・・・・・・。
ああ、やめてくれ、やめてくれ、それだけはーwヘ√レv-
ああ、なんてこと、なんてこと、なんてことするんだ!
ああ、あババば、あばババば、あばばババーwヘ√レv-!


啊啊,這什麼東西啊,點點圖案的,那台不知名機械……
啊啊,快住手啊,快住手啊,就只有那個ーwヘ√レv-
啊啊,怎麼會、怎麼會、怎麼會這樣呢!
啊啊,啊吧吧吧,啊吧吧吧吧,啊吧吧吧吧ーwヘ√レv-!

ーwヘ√レvwヘ√レvwヘ√レv-

ーwヘ√レvwヘ√レvwヘ√レv-

気ヲ失ッテシマッタヨウダ、ナンダカ頭ガ痛イ・・・。
ボクハ自分ノ体ヲ見テ、悲鳴ヲ上ゲテシマッタ。
――――――首カラ下ガサッパリ無クナッテイル。
ボクヲ抱エテイルヤツガ誰カスグ気ヅイタ・・・


好像昏迷了好一陣子,頭也有點痛啊……
我看著自己的身體,不禁發出了慘叫。
------頭以下已經完全是空蕩蕩一片了。
立刻察覺到抱著我的人是誰了……

イタ・・・・・・。

誰了……。

ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 狂ッタ目ツキデ。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 ボクノ事。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 抱エ込ンデ、 “チュー” 。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 ヒタスラニ。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 為ス術無イボク。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 怖スギル。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4 微笑ム彼女ニ。
ーwヘ√レv-ダイスキーwヘ√レv-×4
誰カノ面影ヲ感ジタ瞬間、気ヅイタ。
――――――思イ出シタ!コイツ、アレダ!コイツ、アレダ!
去年トツゼン消エタ、トテモ仲ノ良カッタ、
隣ニ住ンデタ、“幼馴染”ダーwヘ√レv-!


ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 露出瘋狂的眼神。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 將我。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 給緊緊抱住, 「啾」。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 唯一感覺到。。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 束手無策的我。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 太可怕了。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4 微笑的那女孩。
ーwヘ√レv-最喜歡你ーwヘ√レv-×4
感覺到那臉有些似曾相似的瞬間,才查覺到。
------想起來了!這個人、就是他!這個人、就是他!
是去年突然消失、感情曾經相當好的,
住在隔壁的,「青梅竹馬」啊ーwヘ√レv-!


=====我都已經想好要講什麼了結果後半段XDDDDD=====

マチゲ也不算睽違太久的ボカロ原創曲新作
前半段還讓人以為就是被外星人給抓走的故事
結果後面整個大翻盤啊!XDDDDDD
曲風方面算是他最擅長的怪誕系搖滾,レン他也不是沒調教過,所以整體上真的沒啥好擔心的

至於我本來想說什麼呢~
我很久以前在聽廣播節目聽眭澔平說過這麼一個故事
有個大陸農民宣稱自己某天在山上工作時突然被美麗的金星人給抓走,而且還被對方給強暴……
「他說,那是他一生中最幸福的一段歲月---
……說真的我有點被這個故事給戳到笑點(用力抹臉)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用