2013-10-27

届かなかった。。。 歌詞翻譯


ニコニコ原連結已被刪除,便以手繪PV代替
同時以曲名來搜尋的話,也會找到每年機材欲しいP為這首歌做的Remix版喔


届かなかった。。。 碰觸不到……


例えば 喧騒の中
アナタが、いない違和感。。。
例えば 雑踏の中
アナタの 声が しないコト。。。
・・・なんだかなァ。
・・・なんだかなァ。


舉例來說 就像在喧鬧當中
你卻不在我身邊的違和感……
舉例來說 就像在人潮當中
卻沒有聽見你的聲音……
…像那樣子的吧
…像那樣子的吧

例えば ケイタイのメール
すっかり着信が減って。。。
例えば 休日の用事
一人で過ごすのに慣れて。。。


舉例來說 就像是手機的簡訊
立刻少了一堆……
舉例來說 就像是假日的行程
就算一個人度過也已經習慣了……

アナタの 居なくなった世界は
色あせた 風景画、さ。
2人で居なきゃ、2人でしなきゃ、
絵の具が、落ちて 消えてく。


沒有了你的世界
就像褪色的風景畫,呢
非得兩個人不可,非得成一對不可
畫具,從手中落下消失

届かなかった。。。
届かなかった。。。なぁ。 手も、


碰觸不到……
碰觸不到……吶 就連手也

届かなかった。。。
届くはずないよ? もう 2度と。


碰觸不到……
不可能碰觸到吧? 再一次

例えば コーヒーカップ
捨てれず、残して ある
例えば アナタのニオイ
体が忘れない、んだ。


舉例來說 就像是那支咖啡杯
沒辦法把它丟掉 依然留著
舉例來說 就像是你的味道
身體還是沒有忘記,這樣的

アナタの 居なくなった世界は
色あせた 風景画、さ。
2人で居なきゃ、2人でしなきゃ、
絵の具が、落ちて 消えてく。


沒有了你的世界
就像褪色的風景畫,呢
非得兩個人不可,非得成一對不可
畫具,從手中落下消失

届かなかった。。。
届かなかった。。。なぁ。 手も、


碰觸不到……
碰觸不到……吶 就連手也

届かなかった。。。
届くはずないよ? もう 2度と。


碰觸不到……
不可能觸碰到吧? 再一次

何も無くなった 空の 寸胴。
私は、一人ぼっち。


變得空無一物的 空蕩蕩的桶子
我,孤獨一人

誰でも 良いなあ。
アンタで 良い なあ。
今日が寂しく無くなれば。


不管是誰都好啊
是跟你的話就好啊
如果能夠讓今天不寂寞的話

届かなかった。。。
届かなかった。。。なぁ。 手も、


碰觸不到……
碰觸不到……吶 就連手也

届かなかった。。。
届くはずないよ? もう 2度と。


碰觸不到……
不可能觸碰到吧? 再一次

届かなかった。。。(届かなかった。。。)
届かなかった。。。(届かなかった。。。) もう 二度と。


碰觸不到……(碰觸不到……)
碰觸不到……(碰觸不到……) 再一次

例えば 喧騒の中
アナタが いない 違和感。。。
例えば 雑踏の中
アナタの 声が しないコト。。。
・・・なんだか、なぁ


舉例來說 就像在喧鬧當中
你卻不在我身邊的違和感……
舉例來說 就像在人潮當中
卻沒有聽見你的聲音……
…像那樣子的吧,吶


2009.02.12
=====呆滯的分隔線=====

我剛才突然很想要把第三層分類那邊統一改成「手創DIY」…不要問我為什麼 囧

踏馬的這首歌難死了 囧
以之前聽夕顏大媽跟椅子咪討論初戀結束時的翻譯時、大媽講的建議來講
這首歌還蠻…手機小說的?
我不知道會不會有人會覺得說「歌詞短=好翻譯」,可是對我來說歌詞愈短其實可怕程度是會加倍的……
因為這代表如果照實翻翻出來的東西會比翻譯機更翻譯機 囧
這時候就是要發揮想像力的時候了…… (遮臉)

話說我最近認真的覺得我翻完一首歌詞一定要先放著讓它發酵個兩天,等我冷靜下來之後再來好好研究一下到底哪裡不對勁…要不然沒事就要修一修真的很麻煩 囧
……這裡改還是小問題,中文歌詞那邊比較麻煩,我真的很討厭那種過了好幾天之後我又得再回去改一次的羞恥感 (遮眼)

一開始會覺得這隻阿蔥的聲音很…怪異(無誤),可是聽久了之後就會覺得很不錯了,算耐聽的?
就有點像レインマンの住む街裡頭的那個大哥一樣,用怪怪的聲音逼著人中毒XD



我到現在已經完全可以習慣這種特色派調教了(被訓練出來的)
然後機材欲しいP這首歌說真的,即使現在來聽還是覺得一點都不退流行
有少女情懷有起承轉合有精良技術,在覺得真不錯的同時也發現自己就是被這些原創曲給養大的……
所以現在才會和主流路線愈來愈遠嗎(抹臉)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用