2013-10-27

巡姫舞踊曲 歌詞翻譯




巡姫舞踊曲 巡姬舞踊曲


天の神より与えられしは
妖姿媚態(ようしびたい)と迦陵頻伽(かりょうびんが)
未来永劫 比類する可(べ)き
女等(おんななど) 現れ得ないさ


上天所賜與我的
是妖姿艷色與迦陵頻伽般的歌聲
在無限的未來之中 能和我匹敵的女人
是不可能出現的

すぐに裸で戯れたがる
牡(おとこ)共を見下げながらね
甚振(いたぶ)ることで求めるものは
より崇高な快楽だけ


在藐視著立即可望
裸身嬉戲的雄獸們的同時呢
自壓榨他們的行為中我所追求的
只有更加崇高的悅樂而已

お前はどこに触りたいのさ
唇? 髪? それとも××(ココ)?


你是想要撫摸我的哪裡呢
嘴唇? 頭髮? 還是「這裡」啊?

気安く寄るな!下劣な豚め!
跪(ひざま)ずくのがお似合いよ!


不准隨便靠近我! 下賤的豬玀!
跪下來的樣子還真是適合你啊!

巡り巡る私はまさに歌姫
魔法の鏡も映し出す
妖艶なる躯(からだ)とこの歌声で
貴方も虜にしてみせましょう


巡迴著巡迴著 我正是身為歌姬的存在
連魔鏡都會映照出我的樣子
就用這妖艷的身軀與歌聲
讓你也變成我的俘虜吧

硬い身体の一番奥に
くすぐられたい場所を抱えて
そこに手伸ばすその瞬間に
本心から笑みが零れる


抱住了僵硬身體深處中
最想被人搔弄的地方
朝那裡伸出手的瞬間
便零落下了發自真心的笑

お前はどこに触られたいの?
唇?頬?それとも××(ココ)?
悦びなさい 苦しみなさい
欲しいのはその一つだけ!


你想要被我撫摸哪裡呢?
嘴唇? 臉頰? 還是「這裡」啊?
高興吧 痛苦吧
我想要的只有其中一個而已!

終わりがすぐそこまで迫る世界で
私が一番美しい
酔わされ迷い子に堕(だ)す牝等(おんななど)に
私は決してなりはしない


在終末急迫而至的世界中
我就是最美的人
我可是絕不會成為
因暈醉而迷失墮落的那種雌獸的

世界の果てから人間の身体の中
在りと在る場所響き渡る
妖艶なる躯(からだ)とこの歌声で
貴方も虜にしてみせる


從世界盡頭至人類的體內
在每個場所中鳴響流渡
就用這妖艷的身軀與歌聲
要讓你也變成我的俘虜

巡り巡る私がマサニウタヒメ
グラスに残したロマンスで
また新たな牡(おとこ)を魅落とせたなら
貴方も虜にしてみせましょう


巡迴著巡迴著 我正是身為歌姬的存在
用殘留杯中的浪漫歌曲
再度魅惑新的雄獸使其墮落
讓你也變成我的俘虜吧


2009.02.04
=====等我醒過來已經開始在膜拜トロ肉的分隔線=====

自遠洋漁場而來的新鮮貨~巡音露卡XDDDDD (被毆)
雖然現在象徵物大戰尚未塵埃底定,不過在我心中象徵物就是鮪魚了不會改的!!!
前幾天晚上也開始隨便逛起了簡直可說是瘋狂的露卡狂歡節,結果被擊中的第一首居然就是這首ドS女王之歌啊 囧
原本只是因為覺得好像很有趣就點進去看,結果等我醒過來的時候,我已經開始在對著心中的那塊トロ肉膜拜好一段時間了……

歌詞對我來說有點難度,所以如果有錯誤的話請跟我講感激不盡 囧
不過在斟酌用詞的時候我斟酌得很開心…以色氣為第一要求XDDDDDDDDDDD
牡跟牝都統一翻成了雄獸與雌獸,繞這麼一大圈主要還是為了表現出ドSトロ肉不把人當人看的氣質,如果有更好的說法肯提供的話那還真是感激不盡XD

然後歌詞中唯一需要解釋的大概就是迦陵頻伽,那是佛教傳說中一種在極樂世界負責唱歌彈樂器的人頭鳥身動物,聽說被マスター調教得很好 (喂)
在你死的時候會用歌聲帶你一起去極樂世界 (無誤)
說到迦陵頻伽,剛才去了巴哈的V家板…我在翻譯的時候就一直在幻想的情景居然還真的發生了
……我就知道一定會有人直接翻譯迦陵頻伽而沒注意到這個詞的象徵意義 囧
神為什麼要直接送露卡鳥啊?!當成是在送卡拉OK伴唱機還附贈忘詞幫唱功能是不是?! OTZ
看到那種直翻到異常歡樂的翻譯(妳有資格講別人喔?)居然還拿到4個GP的時候我真的是渾身都在發抖…接下來就忍不住去踢館了 囧
算啦~不管啦~XDDDD



我的第一首No.D,完全不知道之後他會把我拖入怎樣的世界
「其實妳幾年之後會跌入がくルカ坑整個出不來,而且對ルカ的喜好會整個大翻盤喔~」
其實我應該也是喜歡過女王系ルカ過的,只是現在我喜歡的就是巨乳天然聖母成分絕對不能有變
然後之後我有找到另一個版本的翻譯,「迦陵頻伽」的部分他是翻成「妙音美聲」
當時真的蠻佩服這個解釋法的,只是一切都像曇花一現我之後再也找不到這個版本了……(抹臉)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用