2013-09-04

不知火 歌詞翻譯




不知火 不知火


茜さす夕涼み。
残光が脳裏で揺らいでる。
遠い夏の夢に
見上げた影法師。


橙紅夕陽下空氣微涼。
殘光在腦內搖曳。
遙遠的夏日夢境中
仰望即可看見的一道影子。

通い慣れた商店街は
人もまばらで、
帰省(かえる)度に胸を
締め付ける。


早已走慣的商店街
人影也望來稀疏,
每當歸鄉時
便令人揪心。

ほら、思い出す。
あの境内に君を連れて。
祭り囃子は遠く、風まじり。


看啊,想起了。
在那境內帶著你。
祭典歌聲遠遠地,混入風中。

しゃらりん。しゃらりん。

沙沙。沙沙。

ふわり香る
その瞬間に髪が触れて
はらんだ風はただ、
熱帯びて。


微微香氣
在那瞬間碰著了髮絲
孕育出的風就這樣,
微帶熱意。

嗚呼、ゆらり溶ける
水面鏡は月を撫でて、 
苺ジャムのついた頬照らす。


啊啊,柔柔溶化的
如鏡水面撫摸著月亮,
照耀著沾上草莓果醬的臉頰。

流れゆく時間だけが
僕らの手に降って落ちて。
泣いてみようか、
Time is over.
指の隙間すり抜けていくから。


只有流瀉過的時間
自我們的手中落下。
要哭出來嗎,
Time is over.
在自指縫間滑落之後。

燃え盛る炎がまた
月夜を背に舞って爆ぜた。
祈ってみようが、
拝んでみようが、
傷も面影も、儚く消えた。


熊熊燃燒的火炎
再度背對月夜起舞迸爆
雖試著祈禱、
雖試著膜拜、
但無論傷痕或身影,皆虛幻消失。

吹きやんだ凪の暇(いとま)によせて、
見上げた影法師。
歪(ひず)んでいた。


在風停的一刻裡貼近,
仰望而見的一道影子。
看來扭曲。

さあ、茜さす夕涼み。
残響が脳裏にはり付いて。
遠い夢、笛の音に
火影が揺れた。
今は夢の中。


橙紅夕陽下空氣微涼。
殘響貼附在腦內。
在遙遠夢境、笛音聲響中
火影搖曳。
此刻身在夢中。

藍錆の街並と
残光が路地裏滲んでる。
遠い夏の夜に
不知火揺らめいて。


鏽藍色的街景
與殘光滲入暗巷。
遙遠夏夜中
不知火搖曳。

丘の向こう。
あの鉄塔の線を抜けて
はらんだ風いまだ、
熱帯びて。


山丘的另一端。
穿過那座鐵塔的線
孕育出的風仍舊,
微帶熱意。

嗚呼、ゆらり溶ける
水面鏡の月を撫でて、
苺ジャムを拭いた。
風、あざみ揺らして。


啊啊,撫摸著柔柔溶化的
如鏡水面上的月亮,
擦去草莓果醬。
風,吹搖薊草。

ひとつ、ふたつ無くしていく
隠れん坊。
誓った約束も
長い影伸びた帰り道。
忘れずいれるかな。


一個、兩個逐漸消逝的
捉迷藏。
連發誓過的約定也如此
拉出了長長黑影的歸途。
是否能永誌不忘。

肩濡らす夕時雨。
残響が鼓膜に灼きついて。
土の匂い、雨音に
じゃらりと濡れた。
全部夢の中。


濡濕肩膀的黃昏驟雨。
殘響烙印在鼓膜上。
在泥土氣味、落雨聲響中
沙沙地被沾濕。
全都身在夢中。

什麼生&説破(そもさんせっぱ)のやり取りで
互いの為だと嘘ぶいた。
遠い夏の夜。
あの日に帰ろうか。
なんて思ったり。。


在一問&一答的攻防中
為了彼此而撒了謊。
遙遠的夏夜。
是否能回到那天。
想著此般之事……

茜さす夕涼み。
残像が脳裏にはり付いたまま。
淡い記憶、鈴の音に
火影が揺れた。
すべて夢の中。


橙紅夕陽下空氣微涼。
殘像仍貼附在腦內。
在淡薄記憶、鈴鐺聲響中
火影搖曳。
一切皆在夢中。

藍錆の街並と
残光が路地裏滲んでる。
遠い夏の夜に
不知火揺らめいて。


鏽藍色的街景
與殘光滲入暗巷。
遙遠夏夜中
不知火搖曳。

しゃらん しゃらん しゃらん しゃらん

沙沙 沙沙 沙沙 沙沙

遠く、遠く笛の音は消えていく。

遠遠、遠遠傳來的笛聲逐漸消逝。


=====夏夜裡的虛幻=====

不知火:指的是在風平浪靜的深夜海中突然出現了一片火光的景象
在科學尚未昌明的時代中也被視為是超自然存在
但在進入大正時代後,經由科學研究發現這是一種海市蜃樓的現象
不過近年來由於各種現代化發展以及汙染,要看到不知火現象已經很難了

ぽてんしゃる0在我姊生日(?)發表的作品
這次是充滿將亡夏日惆悵感的搖滾
爽快又洗腦的搖滾歌謠中,一切都聽來像是消逝前的最後掙扎
不知道為什麼他特別吸引我的都是這種路線XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用