2013-09-04

Jackknife 歌詞翻譯




Jackknife


冷えたコーヒー飲み干し 溜め息をついた君
サヨナラを言い放つ なにも予期せずに
僕はここまで何思って日常を費やした
世界は色失い もう愛はない


將冷掉的咖啡一口氣飲乾 發出了嘆息的妳
丟下了「再見」這句話 在毫無預警的情形之下
至今為止我到底是在想些什麼、揮霍著日常的生活
世界失去了色彩 愛已消失

独り部屋の鍵開けて辺りを見渡しても
もう何も探せない 一つ残るこの怒り
沸き上がる感情に理由などもういらない
思考は巡り巡って いまどこへ向かうのだろう


就算將一人獨居的房間打開環視著周圍
也已經什麼都找不到了 唯一留下的只有這份憤怒
沸騰的感情已經不再需要理由什麼的
不停地重複著思考 此刻究竟應該要往哪裡走呢

君の刃がちっぽけな僕のプライド切り裂いた 守るべきものはなんだ?
嗚呼 いっそなら 君の元へといこうかな 鈍く輝く刃 手に持って


妳的刀刃狠狠地將我的微小尊嚴一刀斬斷 應該要守護的是什麼東西?
啊啊 倒不如 朝妳的所在走去吧 將散發淡薄光芒的刀刃 握在手中

人は思うがままに操つられないのに
僕は君の幻想に踊らされもう・・・ あああああああああ


人明明是沒有辦法被隨心所欲操縱的
讓我隨著妳的幻想起舞這種事情已經……啊啊啊啊啊啊啊啊啊

僕の刃はちっぽけなプライド守るためのもんだ 痕に残るのはなんだ?
嗚呼 退屈な これからを思いだすとき 君に辿りつくならば
いっそなら違う世界へと行こうか 鈍く輝く刃 手にかけて


我的刀刃是為了守護我那微小尊嚴而存在的事物 留下痕跡的是什麼東西?
啊啊 如果在想著那無聊的「從今以後」的時候 就朝妳走去的話
倒不如就走向另一個世界吧 將散發淡薄光芒的刀刃 置於手中

切り裂いて

一刀斬斷


2009.01.24
=====被無名洗白白之後腦袋一片空白的分隔線=====

我現在有被打擊到所以一切從簡 OTZ
歌名的Jackknife意思是大型的摺疊刀,不過以茄子的形象而言拿折疊刀感覺起來還蠻遜的
是跟接吻は刹那同時期聽到的歌,原本比較喜歡這首,但是過一陣子就變得比較喜歡接吻了……
然後我想說雖然我比較喜歡大哥,可是畢竟關鍵的快歌數量茄子明顯勝過了大哥很多,所以也不能怪我老是去找茄子的歌來聽…我是快歌中毒者 囧
不過大哥的快歌要調教起來應該會比新型號的茄子難上許多,再加上大哥本身的音質給人的感覺就是偏抒情……
這就是一種明明知道卻還是覺得哪裡不太能認命的狀態 囧

懷疑這首歌是情殺歌的人不用覺得自己很奇怪,因為翻出來的東西連我自己都覺得是很像從哪裡來的變態狂自敘歌 (遠目)



另一個過去的我一定會很訝異的事情
就是我現在完全成了神威家家臣、五句不脫一聲殿下的這件事

同時也是我的第一首かにみそP
其實之後還有買他的商業盤「ダンシング☆サムライ」,同人盤也只要是がくぽ為主就必收
只不過不知為何每張都是聽過一次之後就「好了☆」的狀態(爆炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用