2013-08-06

食物連鎖 歌詞翻譯




食物連鎖 食物鏈


捕食された瞬間 視界は理解へと
身を肥やした すべての弱者は強者へと


在被捕食的瞬間 視野便邁入理解
讓身體茁壯 所有的弱者預備成為強者

ささやかな 抵抗の術は奪われて
虫も人も そんなに変わらない


微不足道的 抵抗之道遭到掠奪
無論是蟲或人 都沒有太大差別

自分が一番特別
昨日被害者 今日加害者
なんて素敵な妄想ね
互いに思ってる


自己是最特別的
昨天是被害者 今天就成了加害者
真是多美好的妄想啊
彼此都如此想著

君が生きる為に また何かを奪うから
誰かが生きる為に ほら 何かを奪ってく


因你為了活下去 又去奪走了些什麼
某個人為了活下去 看吧 而去奪走了什麼

少し遅れて 飢え死んでゆく

稍微慢一步 就只能慢慢餓死

自分を棚に上げては
昨日加害者 今日被害者
腹を満たして 幸せそうな顔の前


讓自己置身事外
昨天是加害者 今天則成了被害者
在填飽了肚子 看似幸福的面前

君が生きる為に また何かを奪うから
誰かが生きる為に ほら 何かを奪ってく


因你為了活下去 又去奪走了些什麼
某個人為了活下去 看吧 而去奪走了什麼

平等はさらなる 不平等を生んで
食物連鎖のピラミッドで息絶える


平等又將衍生出 更多的不平等
在食物鏈的金字塔中停止呼吸

生まれ 消える 螺旋の中
ごめんね 生きていたいから


在誕生 與消失的 螺旋中
對不起喔 因為我想活下去啊

自分が一番特別
昨日被害者 今日加害者
なんて素敵な妄想ね
互いに思ってる


自己是最特別的
昨天是被害者 今天就成了加害者
真是多美好的妄想啊
彼此都如此想著

君が生きる為に また何かを奪うから
誰かが生きる為に ほら 何か


因你為了活下去 又去奪走了些什麼
某個人為了活下去 看吧 而去

血に染まった僕らは 死ぬのが怖くて
奪うだけ奪って 差し出そうとしない


沾滿鮮血的我們 恐懼著死亡
拼命的掠奪 卻不肯施捨

君が生きる為に また何かを奪うから
僕が生きる為に 何かを奪ってゆく


因你為了活下去 又去奪走了些什麼
我也為了要活下去 而去奪走了什麼

そんな事考え 君の背中
ごめんね 生きていたいから


思考著那種事 看著你的背影
對不起喔 因為我想活下去啊


=====彷彿淤泥不斷累積的變拍子=====

otetsu在即將發售的商業合輯
「EXIT TUNES PRESENTS GUMity from Megpoid」中的參戰作
基本上這種負面基調大家應該也都已經習慣了
不過重點應該是在這次是他比較少見的變拍子系,導致扭曲感直線上升爽快感略為打折
……簡單來說就是不會讓人感到舒服的曲子
唉呦我突然好想知道他作青春情歌會變成什麼樣子(爆炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用