2009-12-14

出しゃばる薔薇 歌詞翻譯




出しゃばる薔薇
 愛出風頭的玫瑰

何あわててんの
まあ焦らず見てってよ
今見逃したら
また来年まで会えないよ
って


在慌些什麼呢
嘛冷靜的看看吧
如果現在錯過的話
得等明年才能看到了


咲き誇りすぎて
路にせり出して引き止めてる
見てくれよ って
最大限背伸びしてるよ ね


綻放得太過頭
長到了路中間擋住了路
說著 看看人家啊
把背挺到最直的狀態了 呢

とても自己主張の
強い赤い薔薇
あのときのあなたみたいで
あのころの僕みたいで


非常有主見的
堅強的紅玫瑰
就跟那時候的你一樣
就跟那陣子的我一樣

出しゃばる薔薇
出しゃばる薔薇
君のせいで
今日も遅刻


愛出風頭的玫瑰
愛出風頭的玫瑰
因為妳啊
今天也遲到了

(五月晴れ マジでヤバイ)

(梅雨季裡的晴天 真的超糟糕的)

今日も五月晴れで
みんなとても楽しそう
僕はこの部屋で
もう蛍光灯に飽きている


今天也是梅雨季裡的晴天
大家看起來都好開心
我則是在這房間裡
對螢光燈已經膩了


(だって五月なんだもん)

(因為是五月嘛)

深夜0時過ぎに帰る
僕を出迎えるように
暗い夜道に燃えるように
咲き誇ってるね


過了深夜0點才回家
像是迎接我一樣
彷彿在黑暗的夜路上燃燒般的
盛開著呢

もしもあの時に
あの電車に乗ってたのなら
君はもう散ってたかもね
会えなかったのかもね


如果那個時候
搭上了那班電車
說不定妳就已經凋散了呢
說不定就看不到妳了呢

とても自己主張の
強い赤い薔薇
あのときのあなたみたいで
あのころの僕みたいで


非常有主見的
堅強的紅玫瑰
就跟那時候的你一樣
就跟那陣子的我一樣

出しゃばる薔薇
出しゃばる薔薇
君のせいで
今日も遅刻
だよ


愛出風頭的玫瑰
愛出風頭的玫瑰
因為妳啊
今天也遲到了



=====其實我覺得海角七號沒很好看啊(掩面)=====

對我來說最棒的大概就民雄吧…人很好的原住民兄貴
其實導演根本就是想要用這片子賺到拍賽德克巴萊的錢吧……
呃會提到主要是因為這首歌裡頭不時會有大姐唱的野玫瑰跑出來串場 囧

大概半年多前聽到這首歌的時候就很喜歡,不過因為實在不知道重唱的地方該怎麼辦就放置…等別人打歌詞吧!(拇指)
蠻喜歡這首歌的氣氛的,然後發現到作者是テンネンXD
因為玫瑰的角色是由大姐扮演的,所以對玫瑰的稱呼統一用女性詞
說真的玫瑰真的很會亂長,像我家院子就有一棵紅玫瑰很喜歡往天上長…明明下盤就不穩還敢這樣 囧
所以老媽每過一陣子就要把高度過牆的玫瑰枝剪掉讓它把養分集中在中下盤
原來玫瑰真的是一種很會亂長的生物……(看著影片中的照片)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用