2013-07-01

「触れたい」と言って 歌詞翻譯




「触れたい」と言って 說你「想碰我」


Sorry BOY...

Sorry BOY...

撫でるように
過ぎ去ってく 雲
あたし一人にだけ
置き去りの果実


如輕撫般
流逝過的 雲朵
只剩下我一人
被拋下的果實

Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?


Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?

君に愛されたい愛したい近づきたいHUGしたい
Kissしたい愛撫したい欲望に満ちたBOY
Face to Face言葉なくヒラリ流す目は
さみしさに満ちたPlay.


好想被你所愛好想愛你好想接近你好想HUG你
好想Kiss你好想愛撫你洋溢欲望的BOY
Face to Face無言的輕輕一瞥
是充滿寂寞的Play.

触れるほどに
上擦ってく声
「あたしだけのもの」
それは危険な夢


愈是觸碰
便愈是高昂的聲音
「只屬於我的事物」
那是危險的幻夢

「冷たい」と言って
夢見る時の間さえ
私を忘れないでいて欲しいから


對我說「你真冷淡」吧
因就連在夢中
也希望你別忘了我

「触れたい」と言って
伸ばした手のひらさえ
私に届かないでいて欲しいの


對我說「好想碰觸你」吧
因希望就算是你伸出的手掌
也搆不著我啊

Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?


Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?

もっと信じられたい信じたい裏切られたくない
感じたい愛情愛憎囚われたBOY
さわんないで寄らないであたしだけ見てよ、ねぇ、、、


好想更能相信你好想相信你好想不被你背叛
好想去感覺被愛情與愛憎囚禁的BOY
不要摸我不要靠近我只看著我吧,吶……

離れないで
悲しくなるから
あたしだけを見て
お願いだから


不要離開我
因為我會難過的
只看著我吧
拜託你了

何もなくて
からっぽだって
触れてきてよ
「必要」って言って
「好き」って言って
もっと言って
でなきゃ
あたしどこかいっちゃうからね!


什麼也沒有
空無一物
來觸碰我吧
說我是「必要的」
說你「喜歡我」
再多說些
不這樣的話
我不知道會變得怎樣啊!

「冷たい」と言って
夢見る時の間さえ
私を忘れないでいて欲しいから


對我說「你真冷淡」吧
因就連在夢中
也希望你別忘了我

「触れたい」と言って
伸ばした手のひらさえ
私に届かないでいて欲しいの


對我說「好想碰觸你」吧
因希望就算是你伸出的手掌
也搆不著我啊

Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?


Feel the Play play
You wanna kiss me?
Try the trip trip
You gonna miss me?

醒めるように
明るくなる空
あたし一人だけ


如清醒般
轉亮的天空
我獨自一人


=====爸爸(?)之一的實力=====

結月小姐的血親之一かごめP的作品
這次是就算拿去夜店播放也絲毫不會感覺奇怪的洋樂系舞曲啊D
早就知道他會做這種曲子(同時也做得不錯),所以並不會太訝異
結月小姐的聲音也相當令人驚喜,會讓人不斷咀嚼其韻味
不過內容到最後究竟是幻夢一場啊……有股淡淡的悲哀(抹臉)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用