2013-02-16

Caged Flower 歌詞翻譯




Caged Flower


理想を投げ捨てた荒野
あざとく後悔を見世物にして


將理想拋棄於此的荒野
自以為聰明的遊覽著後悔

見飽きた愛の物語
また誰かの影 重ねてる


司空見慣的愛情故事
再度將某人的身影 重疊在一起

平和のために争いを繰り返す矛盾
貫くほど確かな意志もなく
人それぞれの正義から生まれた理屈で
妬み 戸惑い 驕り 哀れみ 飛び交ってゆく


為了和平而反覆鬥爭的矛盾
也沒有可貫徹的確切意志
因隨人不同的正義而誕生的理由
嫉妒 困惑 驕傲 悲傷 交錯而過

今日も同じ罪で踊り続けて
明日も誤解の連鎖 巡り廻りゆくの
さぁ手を取り合い果てに向かおう
いずれ散る旅路でも 望まずにはいられない


今日也因同樣的罪孽而持續起舞
到明日誤解的連鎖 也會持續輪迴
來吧牽起彼此的手面向終點吧
即使是終有日離散的旅程 也依舊無比希冀

永遠なんて 嘘にもならない戯言
偽りの未来も 過ちの歴史も
祈る術を間違えた 祈り


永遠只不過 是連謊言都稱不上的玩笑
無論是虛假的未來 或過錯的歷史
都只是施錯了方法的 祈禱而已

舞台で立ち尽くす道化
安物の悲劇 売り物にして


佇立舞台的丑角
廉價的悲劇 成為商品

乾いた観衆の拍手
響く笑い声 種明かし


觀眾乾涸的拍手聲
響亮的笑聲 道盡了真相

憎しみが生む憎しみに翻弄されては
掴んだはずの答えを見失い
孤独を背負い生きていく人の世の運命
戻れない日々 進めない先 ここじゃない場所


被因憎恨所生的憎恨而翻弄
失去了早應掌握住了的答案
背負著孤獨而活的人世宿命
回不去的日子 無法前進的前方 並非此處之所

夢を追い求めて見過ごしたもの
淡い記憶の中 君が手を振る景色
ねぇ僕がいつか辿り着いたら
あの日触れられなかった 髪に埋もれたいんだ


為追求夢幻而看漏了的事物
在淡薄記憶中 你揮著手的景象
吶若我有天能夠抵達的話
好希望能將自己埋入那天 無法觸碰的頭髮之中啊

抗うように消えゆく 情熱の終焉
幸福の在り処は 愛された証は
胸の奥底で揺れる光


如抗拒般逐漸消失的 熱情的末路
幸福的所在 與被愛的證據
就是在胸口深處搖曳的火光

数え切れない こじつけの上塗り
せめて結末だけは二人で


塗抹在數不盡的 強詞奪理之上
至少讓兩人一同面對結局吧

今日も同じ罪で踊り続けて
明日も誤解の連鎖 巡り廻りゆくの
ねぇ次はちゃんと許せるように
割れたグラス元には戻らないと知りながら


今日也因同樣的罪孽而持續起舞
到明日誤解的連鎖 也會持續輪迴
吶希望下次能夠好好的寬恕它
就算知道破裂的玻璃不會再恢復原狀

集める破片 瞼に焼きつく思い出
偽りの未来も 過ちの歴史も
祈る術を間違えた 祈り


收集起的碎片 烙印在眼瞼下的回憶
無論是虛假的未來 或過錯的歷史
都只是施錯了方法的 祈禱而已


======(搖鈴鼓)=====

Re:nG的第一首V3 KAITO曲
嗯……該怎麼說,可能因為我最近一直在勞動吧
這方面的消息一點都沒進到腦子裡啊!!!
大概就像是知道了,「啊要升級啊恭喜---」的等級這樣(抹臉)

話題回到曲子本身
一打開才發現Re:nG原來也會做這麼典型的民族風曲(炸)
但他本來就是個有一定實力的作者,所以其實應該也沒什麼好驚訝的
聽著聽著也是相當爽朗,雖然內容有些憂鬱
不過老話一句,還是要相信人生總會有轉機世界總會有救---

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用