2013-02-06

サイコモーション 歌詞翻譯




サイコモーション Psycho motion


愛は嫌いなんだ 
君を一人残し
風と雨に晒したくはないから


我討厭愛啊
因不想留你一人
受風吹雨淋啊

午前四時、丘の上
瞬きを忘れても
星空は今も未だ
瞳に鮮やかに映る


凌晨四點,在山坡上
即使忘了要眨眼
那片星空此刻也依舊
鮮明的映在雙眼中

唯独り、丘の上
見下ろせば濡れた街
振り上げた拳には
痛みが未だ残る


獨自一人,在山坡上
一往下看就是被濡濕的街道
在揚起的拳頭上
還留著些許痛楚

アスファルトに染みた跡を洗い流す雨
寂しい僕の心の奥君の声


將染在柏油路上的痕跡洗去的雨水
在寂寞的我心深處的你的聲音

届け。君の元へ
胸が焼ける思い
存在を確かめるように
冷え切った身体を抱いた


傳達到吧。直到你身邊
燃燒胸口的思念
如同在確認著存在般
抱住了冰冷的身體

多分叶わないだろう
言葉は届かないだろう
闇が全部飲み込んでいくから


大概是不會實現的吧
大概這些話是傳達不到的吧
因黑暗逐漸將一切都吞沒

月は未だ、空の上
街の隅、ビルの陰
耳元で囁いた
「君は今幸せだから」


月亮仍在,天空之上
街道一隅,高樓陰影
在耳邊細語
「因為你現在很幸福啊」

雨が温度を奪ってく
傷を腐らせていく
境界を越えてただ
世界は狂うばかり


雨水逐漸將溫度奪走
讓傷口逐漸腐爛
跨越過界線後
世界就只是陷入了瘋狂

「貴方は一体誰なの?」
問いかける瞳
絶える白い吐息、遠のく君の声


「你到底是誰呢?」
如此問道的雙眼
斷絕的白色氣息,遠去的你的聲音

「痛い」「嫌い」何度も土に響く叫び
首の辺り舐めるように負の感情に火を付けて
柔い肌に微かに残る優しい温度も
僕が全部飲み干していくから


「好痛」「討厭」無數次在土中響起的吶喊
為如舔拭著頸子般的負面感情點上火
就連些許殘留在柔軟肌膚上的溫柔溫度
我也會全部將其飲盡

その小さな背中を追い掛けて
前へと必死に手を伸ばした


追逐那小小的背影
朝前方拼命的伸出手

針が空を指してる
星が夜を包んでる
二人だけの世界 この手を振り解く
漏れる白い吐息、遠く君の声


時針指著天空
星星包圍著夜晚
只有我倆的世界 將這手甩開
洩出的白色氣息,遠去的你的聲音

愛は嫌いなんだ
君を手に入れるのに
複雑な理由は要らない
熱い身体を抱き寄せた


我討厭愛啊
明明就得到你了
就不需要複雜的理由了
將火熱的身體抱近身旁

震える小さな肩
零れる大きな涙
乾いた頬濡らして 落ちてった


顫抖的纖小肩膀
低落的大滴眼淚
將乾涸的臉頰濡濕 而後落下

届け。君の元へ
胸が焼ける思い
名前も知らない瞳が
僕の心奪って逃げた


傳達到吧。直到你身邊
燃燒胸口的思念
不知姓名的雙眼
將我的心奪走後逃脫了

誰も未だ知らない
赤い月が照らす
今から始まる物語


誰也仍不知曉的
被紅月所照耀
從此刻開始的故事


=====最近的處女作=====

根本一點都不處女作啊!!!XDDDDDD

out of survice的ボカロ處女作
但雖然是這麼說,明明是發表迄今還不到半個月的作品
馬上就有了極高的點閱數,甚至一旁虎視眈眈的JS馬上就配信確定……
唔嗯~這一切都來得好快讓人整個追不上啊XDDDD

雖是有點讓人覺得資本主義萬歲的一路流程
不過還是要摸著良心說「這是首品質相當不錯的作品」
一切聽來都非常的有水準,該有的起承轉合也都沒少
再加上也是最近ボカロ主流流行的路子……也沒啥不好不是嗎?

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用