2013-01-27

脳漿炸裂ガール 歌詞翻譯




脳漿炸裂ガール 腦漿炸裂Girl

自問自答 無限苦言ヤバイ
挫傷暗礁に乗り上げている
前頭葉から新たな痛みを
共有したがる情報バイパス


自問自答 無限苦勸超不妙
被挫折障礙給阻礙了前進
自前額葉冒出渴望分享
嶄新痛楚的情報迴路

収束できない不条理 スク水
吐瀉物(としゃぶつ)噴出 妄想デフラグ
前方不注意 顔面崩壊
どうでもいいけどマカロン食べたい


無法收斂的不合理 學校泳裝
嘔吐物噴出 妄想重組
忽略前方 顏面崩壞
雖然怎樣都無所謂但好想吃馬卡龍喔

諸行無常のリズムに合わせて
ワンツーステップで女子力上げれば
ゆるふわ草食 愛され給(たも)うて
そう仰せにては候(そうら)えども


跟著諸行無常的節奏
能踩著one two step提升少女力的話
柔軟蓬鬆草食 被賜與愛意
雖說一旦被命令就隨侍在側

就職できない無理ゲーパスして
面接ばっくれ交渉決裂
携帯紛失 精神壊滅
(※自律神経に問題があるかもしれません)


把無法就職的超難遊戲PASS掉
逃避面試談判破局
搞丟手機 精神毀壞
(※或許是自律神經出現了問題)

ペラペラな御託並べちゃって
結局♂♀(オスメス)凹凸(おうとつ)擦って気持ち良くなりたいだけなら
その棒のようなもので私を殴って
紅い華が咲き乱れて
私は脳漿(のうしょう)炸裂ガール


流利說著各種大話
如果到頭來只是♂♀想要凹凸摩擦爽一下的話
那就用那像棍棒的東西揍我吧
紅色花朵燦爛綻放
我就是腦漿炸裂Girl

さあ狂ったように踊りましょう
どうせ100年後の今頃には
みんな死んじゃってんだから
震える私を抱きしめて
もっと激しく脳汁分泌させたら
月の向こうまでイっちゃって


來吧如瘋狂般的起舞吧
反正100年後的現在
大家都已經掛了啊
緊緊擁抱發抖的我吧
要是能讓我更激烈的分泌出腦汁
就一口氣飛向月球那端吧

(※この電話番号は・・・現在使われておりません)

(※這個號碼……現在並未被使用)

一問一答カリスマ弁護士
How-to 本を売り上げている
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
ドヤ顔したがる東京バイアス


一問一答王牌律師
How-to 讓書提高銷售量
在星巴克點個有濃濃焦糖的飲料
想要擺出一臉跩樣的東京bias

量産アイドル一蓮托生
お祭り道化師 恋愛 NG
子悪魔メイクで触覚生やして
3時のおやつはマカロン食べます


量產偶像同生共死
祭典小丑 戀愛 NG
用小惡魔妝容活化觸覺
三點的點心就是吃馬卡龍

スラップベースの刻みに合わせて 
ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
思わず女子会 飛び入り参戦
スイーツ目当てでツイート控えめ


跟著Slap Bass的節奏
Harakiri Fujiyama 當Geisya歌唱時
想都不想就 馬上參戰女子聚會
把甜點當目標推特就稍微克制

二次会 焼肉 五反田
ググって情弱ウイルス感染
薄型ガラケー2年で解約
(※暗証番号をもう一度お確かめください)


續攤 燒肉 五反田
使用估狗受到情報不足病毒感染
薄型日系多功能手機兩年就解約
(※請再次確認密碼)

手招きされて尻尾振ってる
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
その麻縄で私の身体を縛って
マルキ・ド・サド 枕仕事
私は脳漿(のうしょう)炸裂ガール


反正從一開始就沒在追求被招手呼喚
就會搖著尾巴的小狗般的可愛
用那麻繩束縛我的身體吧
Marquis de Sade 陪睡上床
我就是腦漿炸裂Girl

さあ狂ったように踊りましょう
どうせ100年後の今頃には
みんな死んじゃってんだから
今すぐ私を抱きしめて
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
宇宙(そら)の彼方へ漕ぎ出して


來吧如瘋狂般的起舞吧
反正100年後的現在
大家都已經掛了啊
現在馬上緊緊擁抱我吧
更加濕漉漉的沉溺在腦內麻藥裡吧
朝著宇宙的另一端划行而去

さあ狂ったように踊りましょう
きっと100年後の私は
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
古くさい身体は脱ぎ捨てて
もっと激しく脳汁分泌させたら
月の向こうまでイっちゃって


來吧如瘋狂般的起舞吧
因為100年後的我
一定會投胎轉世變成美少女的
褪去捨棄LKK的身體
要是能讓我更激烈的分泌出腦汁
就一口氣飛向月球那端吧


=====其實我比較喜歡Boy(欸)=====

れるりり2012年十月發表的超M屬姓少女主題曲
一句話,以現在Vocaloid原創曲風氣來看紅的可能性比不紅大出一百倍的風格
……不會覺得現在紅的曲子聽起來都很像嗎?
至少對我而言是這樣啦(歪)

雖然這麼吐槽了,但會來翻完全是因為男性機械聲源朋友們的翻唱啊!





不過我也覺得我應該是爽過就算了(問題發言)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用