2012-12-28

近遠シーケンス 歌詞翻譯




近遠シーケンス 遠近順序

近くにいたなら遠くにいけば
遠くにいたなら近くにいけば
見えないものはそこにある
見えないものはそこにある


如果距離很近那拉遠一點就好
如果距離很遠那拉近一點就好
看不見的東西就在那裡
看不見的東西就在那裡

あなたの心とわたしの心
その距離わずか 数センチメンタル
ふと手をのばしたなら
星のように流れた涙


你的心和我的心
那之間的距離只有短短 數公分而已
當突然伸出手時
便出現如星星般流洩的眼淚

繰り返しの喜びずっと続けば
繰り返しの悲しみいつか消えれば
だけどいつでもかわりばんこ
だけどいつでもかわりばんこ


如果反覆的喜悅能永遠持續下去
如果反覆的悲傷能在某天消失
不過卻只是一直不斷交替
不過卻只是一直不斷交替

離ればなれになってちょっと
黙りこむ距離 数センチメンタル
つながらない記憶と時間
裂けたと日々と合わせる想い


在距離加大後稍微
沉默的距離 短短數公分
連接不上的記憶與時間
碎裂後與每一天貼合起的思念

チグハグチグハグ 願いこめて
ギクシャクギクシャク 祈りこめて
二人の距離が近くなるなら
あなたのトゲも痛くないもの


不對稱的不對稱的 許下心願
生硬的生硬的 不斷祈禱
如果兩人間的距離能夠拉近
你身上的尖刺就一點也不讓人覺得痛了

あなたの心とわたしの心
その距離わずか 数センチメンタル
ふと手をのばしたなら
星のように流れた涙


你的心和我的心
那之間的距離只有短短 數公分而已
當突然伸出手時
便出現如星星般流洩的眼淚

あなたの心と私の心が
近づき その距離 数センチメンタル
またその目をつむる夜
わたしはその距離埋められないな


你的心和我的心
接近時的 那段距離 短短數公分
當再度將那雙眼閉起的夜裡
我無法將那段距離消除啊


=====其實應該是很苦澀的吧=====

蜻蛉的新作品,作詞當然是好夥伴f啦~
青春無敵的搖滾曲風
不過內容果然也是相當青春期憂鬱的吧
果然這種東西還是要給少女的GUMI來表現效果會好很多
不覺得GUMI聲音聽起來就是那種很土(欸)的直線系高中女生嗎---
而且Power還更加深了那種傾向
當然也不是說這樣不好
看看這種聲音就是要在這種曲子上才最有張力啊XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用