2012-12-20

巡る世界のレクイエム 歌詞翻譯




巡る世界のレクイエム 輪迴世界的鎮魂歌

時の揺りかごで
冷たい夢を見る
君が歌ってくれた
優しい 優しい 子守唄


在時間的搖籃中
做著冰冷的夢
妳為我歌唱的
溫柔的 溫柔的 搖籃曲

君が望んだのは?
――終わらぬ世界――
俺が望むのは
――世界の終わり・・・?――
選ばれし声は
迷い、憂い
――笑い、労(いたわ)り――
歌う


妳所期望的是?
--不會終結的世界--
我所期望的是
--世界的末日……?--
被選上的聲音
將迷惘、憂慮
--將歡笑、慈愛--
唱出

悲しみを 苦しみを
――喜びに 笑顔を変えて――
報われずに 君は朽ちていくの?
――ただ、祈る――
救いたい、ただ君だけを
――守りたい、この世界――
想いは 交わらない


將悲傷 將痛苦
--因喜悅 而轉換為笑顏--
妳將不得回報的 就此腐朽嗎?
--一心,祈禱著--
只想著要,去拯救妳
--我想守護,這個世界--
心念 毫無交集

命を この手で全て、終わらせたい
――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
ああ 届かない
――伝わらないよ――
願いは虚しさだけを残して


希望將生命 以這雙手 結束這一切
--為無限輪迴的世界 獻上安寧與祝福--
啊啊 傳達不到
--不會傳達到的--
希願在之後只剩下空虛

始まる

開始了

何故? 全て奪われ
――未来を照らして――
痛み、苦しみ、背負わされても・・・
――永遠に続くレクイエム――
抗えない運命(さだめ)を
――光を、運命(さだめ)を――
全て今、解き放つ
――闇を 解き放つ――


為何? 就算一切都被剝奪
--照亮未來--
背負著痛楚、苦澀……
--持續至永遠的鎮魂歌--
將不可抗的命運
--將光明、命運--
將一切在此刻,解放
--與黑暗 解放--

君が望んだのは?
――あなたの未来――
俺が望んだのは・・・何故?
――戻らぬあの日・・・?――
追い続けたのは 優しい笑顔
それだけなのに


妳所期望的是?
--屬於你的未來--
我所期望的……為什麼呢?
--追不回的那些日子……?--
明明只是一直 追逐著那道
溫柔的笑容的

絶望を、希望に変えて
――終わらない歌声を――
叫び続けて 滅びる運命(さだめ)なら
――ただ、祈る――
せめて今、弔いの
――果てしなく 遠く遠く――
歌よ 響け


將絕望,轉變為希望
--以不結束的歌聲--
持續吶喊著 若是會走向毀滅的命運
--一心,祈禱著--
至少在此刻,讓憑弔的
--無止盡的 傳達至無限遠方--
歌聲啊 響起吧

巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
光を、運命(さだめ)を、闇を、解き放て


為無限輪迴的世界 獻上安寧與祝福
將光明、命運與黑暗,解放

終わらない絶望を
――歌声を、希望に変えて――
報われずに 君は朽ちていくの?
――叫び続けて ただ祈る――
せめて今、弔いの
――果てしなく、遠く遠く――
歌よ 響け


無止盡的絕望中
--將歌聲,轉變為希望--
妳將不得回報的 就此腐朽嗎?
--持續吶喊 一心祈禱--
至少在此刻,讓憑弔的
--無止盡的 傳達至無限遠方--
歌聲啊 響起吧

君が望んだのは・・・
俺が望んだのは・・・
残された声は 嘆き
君を想いながら
独り、君のために歌う
独り、君のために歌う


妳所期望的是……
我所期望的是……
被留下的聲音 在哀嘆著
思念妳的同時
獨自,為妳而歌唱
獨自,為妳而歌唱

命を この手で全て、眠らせたら
――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
ああ、朽ちていく
――運命(さだめ)は終わり――
この身は 君とならどこまででも・・・


如果生命 會因這雙手令一切,就此沉眠的話
--為無限輪迴的世界 獻上安寧與祝福--
啊啊,逐漸腐朽的
--命運就此終結--
這副身軀 如果能與妳一同的話無論何處都無所謂……

はじまる声 全て叶えて
――未来を照らして――
滅び、散り逝く この身とともに
――永遠に続くレクイエム――
抗えない運命(さだめ)を
――光を、運命(さだめ)を――
全て今、解き放ち
――闇を解き放ち――


展開的聲音 實現了一切
--照亮未來--
毀滅、散去 與此身一同
--持續至永遠的鎮魂歌--
將不可抗的命運
--將光明、命運--
將一切於此刻,解放
--與黑暗 解放--

光の底に、眠れ

在光芒的底,沉眠吧


=====反正我當初也是不知道為什麼開始翻這系列的=====

我當初不知道為什麼翻起來的Synchronicity系列大結局篇
因為前面兩部都翻惹,想著做人總得有始有終嘛
當年一定是因為我很閒反正花不到半小時翻個不到兩分鐘的曲子也無所謂啦哈哈哈這樣吧(掩面)
--2009年時的自己超常幹這種事的,所以黑歷史超多

總而言之,看到最後我還蠻希望這姊弟就乾脆變成光算惹的(欸)
而且不知為何對我而言リン的角色一直都很像「龍的點唱機」之類的東西
然後磨到磁軌都快壞掉噴血這樣……
還有還有我連在這個故事裡都在追求がくルカ的可能性啊!
不忍說到現在第二集那一幕がくぽ被壓制在地上的瞬間我下……不我身體裡面的怪物都瞬間長大了啊!
反正這故事裡的ルカ只是需要被修正邪教拳打一下而已兩個人還是會有未來性可言的吧---

--好,我對這個故事好像只剩下這點感想了
反正看起來就是一副會出商業小說本的德性
PHP研究所最好聞不出其中的商機啦……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用