2012-12-18

地獄ノいろは 歌詞翻譯




地獄ノいろは 地獄之伊呂波

鬼さんこちら菩薩の顔して手招いて
鬼さんどちら?面の皮一枚剥ぎましょか
地獄に堕ちた今宵から私は修羅と化す
錫杖かざし お前の胸突くその日まで
にゃんにゃん招くぞ、鬼共を
集え喚け殴りかかれ 突き上げた拳招き猫の手
遊びましょ


鬼啊鬼朝這來露出菩薩般臉龐招手引誘
鬼啊鬼你在哪?將那外皮剝下吧
自今宵墜入地獄我便化為修羅
直到高舉錫杖 刺入你胸膛的那天
叫著喵喵引其前來吧,眾惡鬼們
聚集吧嘶吼吧鬥毆吧 舉起的拳頭是招財貓的手
來嬉戲吧

天よ点よ何故見放すの
蜘蛛の糸掴む手へし折られ
血の池に咲いた夢、躯
屍よ 奮い立て
慈悲を纏いし救いの手を
探す両の瞳は血に濡れて
焼かれ討たれて嬲られて
果てられず砂を噛む
天からは笑い声


天啊點啊為何將我拋下
緊握蜘蛛絲的手被折彎
在血池中綻放的夢、軀體
死屍啊 奮力站起吧
為了尋找那滿懷慈悲的救贖之手
雙眼被血所濡濕
被焚燒被討伐被褻玩
而無法死去如此無趣
自天傳來訕笑之聲

笑わば笑え縋ること叶わぬ愚かしさ
童は見たり嘘吐き裏切りと嘲笑い
なまくら刃 鈍く囁く「ほら突き立てろ」
お前の前でこの胸抉って投げつけよか
にゃんにゃん鳴いても一人ッきり
愛し悔し悲し憎し
閻魔様の前で土下座をする
「助けてよ」


想笑的話就笑吧無法去依靠人的愚昧
孩童們則是看著說著謊背叛與嘲笑
劣質的刀刃 鈍聲耳語「來啊快刺啊」
要就在你面前將它刺入胸口然後扔出嗎
就算喵喵叫著仍是孤獨一人
愛意不甘悲傷憎恨
在閻羅王前伏地跪拜
「請幫幫我吧」

君に君に心許して
憐れ無残にも切り裂かれ
繋がれた枷を引き千切り
奈落へと歩き出す
唯一つこの手に形を成す
かつて音を奏でし錫杖が
錆びつきざらり、嘆きの声
針山にこだまする


對你對你傾心以對
愛憐卻被殘忍撕裂
將纏身的枷鎖全部扯碎
走向深淵之路
唯一在這手中成型的
曾發出聲響的錫杖
生鏽而聲音混濁,如同哀嘆
迴盪於針山之上

夕暮れと笑ってた
あの日と同じ
焔の色
苦しいか?
悲しいか?
不浄燃やし
輪廻、めぐれ


在黃昏時笑著
如那一天般的
火焰之色
痛苦嗎?
悲傷嗎?
燃燒不淨
輪迴,輪迴吧

突き上げた拳は己打ち
吐き出した言葉は槍となり
かざした錫杖ひるがえし
この胸に突き立てる
いつかいつか報われようぞ
慈悲の手を掴んで歩こうぞ
巡れ天と地、夢と現
沈みゆく血の池の
跡形に蓮の花


舉起的拳頭傷到了自己
吐出的話語則化為長槍
揮舞著高舉的錫杖
刺入這胸膛中
總有天總有天會得到回報的
緊握住慈悲之手前進吧
周遊吧於天與地、夢幻與現實
在逐漸沒入的血池之中
形影如同蓮花


=====怨婦曲(一秒)=====

ツアーP在2012年十一月時發表的曲子
同時也是為貓村小姐慶生的作品
就是不時會從她那聽到的和風搖滾MIDI感音樂XD
對我來說還算是相當有趣的旋律,貓村小姐的聲音也能接受
不過原來是怨婦曲啊……所以說嘛怨婦就是世界上最恐怖的生物惹!(爆炸)
雖然看起來是被始亂終棄,只能講好聚好散是很重要的XDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用