2012-12-03

Too Late 歌詞翻譯




Too Late

突然口もきいてくれないなんて
何かが変わってしまった事に気付いたの


突然變得什麼話也不說
是發現到有什麼東西改變了嗎

積み重ねた時間は
二人にとってただの
思い出と色あせていく
淡いPhoto Session


累積起的時間
對兩人來說只是
與回憶一同逐漸褪色的
淡薄Photo Session

もう今更Too Late...
どうしたらいいの?
この気持ち
誰にも言えないから


事到如今也已經Too Late...
該怎麼辦才好呢?
這份心情
是無法對任何人說的

もう今更Too Late...
取り戻せないの?
この想い
少しずつ消え去ってゆく


事到如今也已經Too Late...
沒有辦法回到原狀了嗎?
這份思念
一點一滴的逐漸消失

裏切られる事って残酷ね
心が離れる時なんて大抵そんなもの


被背叛這件事真是殘酷呢
當心逐漸遠離時大概就是那種狀況了

お互いを許す事は
二人にとって何も
解決の糸口のない
無駄なSatisfaction


去原諒彼此
對兩人來說只是
不存在任何解決之道的
無用Satisfaction

もう今更Too Late...
どうしたらいいの?
この気持ち
誰にも言えないから


事到如今也已經Too Late...
該怎麼辦才好呢?
這份心情
是無法對任何人說的

もう今更Too Late...
取り戻せないの?
この想い
少しずつ消え去ってゆく


事到如今也已經Too Late...
沒有辦法回到原狀了嗎?
這份思念
一點一滴的逐漸消失

愛し合った時間は
二人にとってきっと
パスワードで閉じ込めた
遠いLove Dimension
Game is over?


曾相愛過的時間
對兩人來說一定
已經成了用密碼鎖上的
遙遠的Love Dimension
Game is over?

もう今更Too Late...
どうしたらいいの?
この気持ち
誰にも言えないから


事到如今也已經Too Late...
該怎麼辦才好呢?
這份心情
是無法對任何人說的

もう今更Too Late...
取り戻せないの?
この想い
少しずつ消え去ってゆく


事到如今也已經Too Late...
沒有辦法回到原狀了嗎?
這份思念
一點一滴的逐漸消失


=====這種旋律!這種節奏感!=====

MineK在這次ボーマス23要公開的分手系專輯「End of Love」收錄曲
不知道為什麼他家的紫紅二人組,比起閃光曲來說總是分手歌比較讓我有印象(欸)

話說回來這次的曲子完全打中我的喜好
不管是都會風的旋律或是充滿奔馳感的節奏
整個就是我這種喜歡都會風音樂人的守備範圍啊!
……這麼說起來這回確定一定會買的專輯起碼就有三四張了(歪)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用