2012-12-02

鼓動、加速する鼓動 歌詞翻譯




鼓動、加速する鼓動 心跳,加速的心跳

夢をみたよ貴方の夢だよ とどかない貴方の夢だよ

做了一場夢喔是有你的夢喔 是我觸及不到的你的夢喔

背を向けられ哭いた日 壁越えられず悶えた日
冷たく急かすリズム いつまで繰り返す
闇に刻む音不快で でも静かすぎても怖くて
刃を突き立てる勇気無く 耳も塞げない


被撇頭拋下哭泣的日子 無法越過障壁掙扎的日子
冷酷催促的節奏 時時刻刻反覆著
刻劃在黑暗中的聲音令人不快 但太安靜時又令人害怕
沒有兵戎相對的勇氣 也無法摀住雙耳

この胸を突然 柔らかい指を立て
鷲掴みにした貴方は誰


突然對這胸口 伸出柔軟的手指
緊緊揪住的你是誰呢

暴れ出す鼓動 枯れた血を運んで それでも加速する鼓動
希望なんてもう忘れていたけど 剥ぎ千切られ 導かれ 明日へ
空をみたよ彼誰の空だよ 朝焼け蒼く満たす空だよ
乱れた脈でも共鳴できるでしょうか
いつの日かなげ棄てた未来と Docking...


開始狂亂的心跳 運輸著枯萎的血液 即使如此仍在加速的心跳
雖然已經忘記了何謂希望 但還是被剝下撕碎 被引導向 明日
看見天空了喔是薄暮時分的天空喔 是洋溢著清藍晨光的天空喔
是否能與紊亂的脈搏產生共鳴呢
於某天和哭著捨棄的未來一同 Docking...

黒い涙墜ちた日 炎の雨降りそそいだ日
重く鳴り響くリズム


落下黑色眼淚的那天 降下火雨的那天
沉重響起的節奏

優しすぎた貴方は 柔らかい風に消え
世界は何も繰り返してなんてなかった


對我太過溫柔的你 消失在柔和的風中
世界完全沒有倒回的跡象

暴れ出す鼓動 濁った血を廻して それでも加速する鼓動
乱れた脈でも共鳴できるでしょうか
いつの日か埋もれ去った願いと Docking...


開始狂亂的心跳 循環著汙濁的血 即使如此仍在加速的心跳
是否能與紊亂的脈搏產生共鳴呢
於某天和就此被埋沒的願望一同 Docking...

鼓動 枯れた血を運んで 鼓動
こんな思いはもう何度もしたし これからもするだろうけど
ただ一人でもこの胸と共に 歩んでく 刻んでく 明日を
空をみたよ黄昏の空だよ 陽差し紅く染める空だよ
乱れた脈でも共鳴できるでしょうか
いつの日かなげ棄てた未来と Docking...


心跳 運輸著枯萎的血液 心跳
雖然這樣的思念已經歷了無數次 同時也會繼續下去
但就算單獨一人還是會與這心胸一同 前進下去 並刻劃下 明日
看見了天空喔是黃昏的天空喔 是陽光染上一片紅的天空喔
是否能與紊亂的脈搏產生共鳴呢
於某天和哭著捨棄的未來一同 Docking...


=====變拍曲真是---=====

Inagi的變拍系搖滾曲
主旋律相當的光明積極,搭上配合著氣氛忽快忽慢的節奏
加起來就成了一首充滿趣味的作品
說真的自己雖然不常聽變拍系的曲子(因為不太喜歡難以捉摸的東西XD)
但這首可能因為旋律是我的菜,耐著性子聽也就會發現其中吸引自己的地方,像是配著「心跳的快慢」改變的節奏之類
果然偶而還是要聽聽自己守備範圍外的東西,至少去知道說「世界上還是有這種東西在」

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用