2012-11-04

alphabet dance 歌詞翻譯




alphabet dance

M :: 眩暈のヴェール 音の波すりぬけて跳ねた
E :: 遠慮がちシャドウ 踊る星のワルツで
G :: 幻覚のような駆け引き 止め処ない雫に
U :: うわ言を数えて 眠れないのね


暈眩的薄紗 穿過音浪彈跳著
猶豫的影子 在起舞的星星華爾滋中
如幻覺般的應對進退 在止不住的水珠中
細數著囈語 無法入眠

R :: 輪郭が曖昧に満たされ そう
I :: いつになく いじらしくなって いつまでも待つ


輪廓為曖昧所填滿 是啊
稀奇的 變得看來脆弱無助 而一直等待著

N :: なにもかもが一つに Ah 交わってる
E :: 絵空事も本気も 嘘もあの月の色も


無論一切都 Ah 交錯為一
無論是空話或真心 謊言或那片月色

L :: Love Affairは 爪痕も残さず 綺麗に
U :: うたたね 抱いて 気まぐれな 戯れ


Love Affair 毫不留下爪痕 看來乾乾淨淨
抱擁著 泡影 隨心所欲的 餘興

K :: 哀しみを悦びに溶かして そう
A :: 愛する人を探している 流されるまま


將悲哀融入愉悅之中 是啊
找尋著心愛的人 隨波逐流地

M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A
Do you remember my name?
The glow of the moon is bright, I feel dizzy.
Don't you know?
Mundane love soon turns boredom.
So,love me more...


M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A
Do you remember my name?
The glow of the moon is bright, I feel dizzy.
Don't you know?
Mundane love soon turns boredom.
So,love me more...

N :: なにもかもがこのまま Ah 過ぎ去ってく
E :: 絵空事の昨日も 今日もウソツキ


無論一切都如此 Ah 流逝而去
無論是空話般的昨日 或今日都是謊言

N :: なにもかも元通り 消えてしまうの
E :: 絵空事も本気も 嘘もあのときの君も


一切都會一如原本的 就此消失
無論是空話或真心 謊言或那時的你

M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A
Do you remember my name?
The glow of the moon is bright, I feel dizzy.
Don't you know?
Mundane love soon turns boredom.
So,love me more...


M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A
Do you remember my name?
The glow of the moon is bright, I feel dizzy.
Don't you know?
Mundane love soon turns boredom.
So,love me more...


=====大人口味=====

つーくん的作品,歌詞則是由なゆた主擔綱
整體就如同作者自己所希望的,營造出了充滿夜晚感的爵士氛圍
優雅而帶點回音的ルカ女中音系歌聲完全是我的菜
就算到了中間的RAP仍然相當迷人
歌詞則是巧妙的在句首嵌入了「MEGURINE LUKA」,這也是十分有趣的巧思

整體來說只能說我超推薦這首曲子XDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用