2012-08-24

philosophoid 歌詞翻譯




philosophoid

half of words from TV
all coins picked up from ash
good for faking myself , not other
so like mercury I drunk with defeat

享楽最中に覚えた言葉
這うて集めた泡銭
誰より自分を誤魔化すそれらは
知りつつ飲んだ水銀に似てる


在享樂之中記起的詞彙
爬行在地收集起的不義之財
比誰都還會欺騙自己的那行為
和明知是水銀卻仍飲下如此相像

common sense protects us
better one of rotten knowledge
hiding in roar of the crowd , each other
so like opium I drunk without doubt

お守り代わりに抱えた常識
適度に僅かに優れたアイディア
雁首揃えて歩くそれらは
知らず熟(こな)した鴉片に似てる


代替護身符緊抱胸口的常識
適度而略為優秀的靈感
跟著別人一塊走的那行為
和不知怎卻開始熟悉的鴉片如此相像

what does it make
your talks and your scrambles
it makes no one happiness

話し合って奪い合って何になるの
そんなんじゃ誰も笑ってくれない


相互交談相互爭奪會造成什麼呢
那並不會讓任何人開心的

what does it make
our code and my message
it makes no one happiness
what does it make
you say “a trick” to “a rhetoric”
it makes no one sadness

騙りあって穿ちあって何になるの
そんなんじゃ君さえ笑えない
  ウ ソ    ウ ソ
「社交辞令」と「権謀術数」の違いが何だよ
そんなんじゃ僕は笑えない


相互欺騙相互觸碰會造成什麼呢
那並不會讓任何人開心的
「社交辭令」和「權謀手段」的差別在哪呢
那樣子連我也笑不出來了

what does it make ?
we eat education and bread
if doom gives you faith
it's next medicine
we drunk mercury or opium  
no need any meaning for you

それは僕らに何をもたらす
清濁を呑むは水銀と鴉片
哀しいが故に信じるのなら
今度は何を呑み下そうか
清濁貪れ 水銀と鴉片
そこには何の 理由も要らない


那讓我們擁有了什麼
水銀與鴉片將清濁皆吞下
若是因為悲哀才相信
那這次要吞下什麼呢
貪求清濁的 水銀與鴉片
那種事情 並不需要任何理由

the methods against authority
john doe says “we merely player”
good for saving myself , not other
so like education I eat with defeat

現実凌ぎに買い取る知識
演技=正義の塵芥
誰より自分を慰むそれらは
知りつつ食んだ水銀に似てる


凌駕現實買下的知識
演技=正義的塵埃
比誰都還會安慰自己的那行為
和明知是水銀卻仍吞下如此相像

power imprints “you want it”
truth or right are from meta-truth
to avoid thinking, touch each other
so like bread I eat without doubt

混ぜて嘘を綯う価値の意義
永遠・普遍のそのまた由縁
手遊び半分繋いだ両手は
知らず喫した鴉片に似てる


將謊言混合成一的價值意義
永遠.普遍那依舊是理由
玩著手牽手遊戲而半牽著的雙手
和不知怎卻開始吸起的鴉片如此相像

what does it make
your moral and our fictions
it makes no one sadness

制しあって絆しあって何になるの
そんなんじゃ泣いてもくれないよ


相互牽制相互束縛會造成什麼呢
那並不會讓任何人難過的

what does it make
our rule and compromise
it makes no one happiness
what does it make
you say “intention” to “accident”
it makes no one sadness

檄しあって黙りあって何になるの
果たして僕は幸せか
「事件」と「事故」の違いが何だよ
そいつで君は幸せか


相互規制相互無言會造成什麼呢
到頭來我是幸福的嗎
「事件」和「事故」的差別在哪呢
你會為此而幸福嗎

what does it make ?
we eat education and bread
if doom gives you faith
it's next medicine
so like mercury or opium ,
no need any meaning for you

それがぼくらに何をもたらす
清濁を呑むは水銀と鴉片
不条理が故に信じるんだろ?
縋る相手は 何だっていい
清濁貪れ 水銀と鴉片
そこには何の理由も無いから


那讓我們擁有了什麼
水銀與鴉片將清濁皆吞下
是因為混亂才相信的不是嗎?
要依靠誰 不管誰都好
貪求清濁的 水銀與鴉片
因為那並沒有任何理由

what does it make
your talks and your scrambles
it makes no one understand

語りあって
穿ちあって
ねぇ 一体何になるの
誰もわかってやしないのに


相互欺騙
相互觸碰
吶 到底會造成什麼呢
明明沒有一個人知道的

what does it make
our lies and what I said
it makes no one happiness
what does it make
you say “a trick” to “a rhetoric”
it makes no one sadness

語り合って語り合って何なるの
それで誰が救われる
 ウソ   ウソ
「魔術」と「詐術」の違いが何だよ
それで誰か涙する


相互交談相互交談會造成什麼呢
有誰會因此得救
「魔術」和「詐術」的差別在哪呢
有人為此掉淚

what does it make ?
we eat education and bread
if doom gives you faith
it's our philosophoid
we drunk mercury or opium  
no need any meaning for you

それらは ぼくに なにを もたらす?
清濁に酔うは水銀と鴉片
哀しいが故に信じるのだから
これが僕らの「哲学もどき」
清濁迎飲 水銀と鴉片
そこには何の 理由も要らない


那 讓我們 擁有了 什麼?
水銀與鴉片沉醉於清濁中
若是因為悲哀才相信
這就是我們的「模擬哲學」
迎飲清濁 水銀與鴉片
那種事情 並不需要任何理由


=====因為之前誤刪了=====

所以重貼……(遠目)

Hal(ポン酢P)的作品,同人專輯「DEFINITION」收錄曲
有點多餘的講一句我有買XD
其實是一張讓人聽了會很開心的電音舞曲為主專輯
尤其當中我超愛的routine更是讓我滿足到升天
可能是因為我本來就是0108-音屋-的支持者,對他們裡頭作者的好感值自然也就高
但說真的以電子曲專輯來說,我覺得這張也是相當優秀的一盤XD

話題回到曲子本身,這首可說是充滿著大人世界魅力的曲子
Hal漂亮的ルカ調教技術自是不用多言
而一年前被我抱怨「看不懂」的chu-ji歌詞,到現在似乎也朦朦朧朧的感受到了什麼
嗯~這可以說是成長嗎?雖然也並無把握自己方向是不是正確的

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用