2012-08-14

昨日の食事 歌詞翻譯




昨日の食事 昨天吃的東西

もう全部食べた。まだ足りないよ。
こんなことなら食べなければ…
今では君の言葉も全部、
消化してます。全部の事象


已經全部吃光了。但還是不夠啊。
這樣的東西如果不吃的話……
此刻你說出的話也全部,
被我消化了。全部的現象

悲しい駅に一人佇み
昨日まだ君が隣にいた、と
思い返せば私のせいで
君はこれで満足かな?


在悲傷的車站獨自佇立
「昨天你還待在身旁的」,這麼說著
回想起來都是我不好
你這樣就滿足了嗎?

嫌なことはもう全部食べてあげる
その代わりに君は無くなるんだよ?


討厭的事情我就會全部都幫你吃光光
但是相反的你就會逐漸消失了喔?

私君のこと君のことなど
これっぽちも興味ないよ。と
嘘で誤魔化し君に寄り添う
私、君を食べられない。


「我啊對你的事情對你的事情
一點興趣也沒有喔。」這麼說著
用謊言掩飾貼上你
我,無法吃下你。

生きてる世界ここが嫌だと
君が言うから 君が言うから
ホント馬鹿よね。おいしかったわ
ご馳走様 ご馳走様。


「我討厭我活著的這個世界」
因為你這麼說 因為你這麼說
真是個笨蛋呢。好奇怪啊
謝謝招待 謝謝招待。

嫌な世界も全部食べてあげる
今は愛も全部なくなったの
最後に私を全部、誰が食べるの?
答える君はいない、独り泣いた。


連討厭的世界也全部幫你吃光光
現在就連愛也全部都沒了喔
在最後是誰會將我,全部吃乾淨呢?
回答我的你不在,我一個人哭了。

くるくる回る
君の言葉と
私の言葉。
届かなかった…


咕溜溜轉著的
你的話語和
我的話語。
傳達不到……

君が今、幸せに取り憑かれて
悪魔の私のこと消してくれた。


你在此刻,被幸福給纏上了
而讓我這個惡魔消失了。

嫌な世界も全部、食べてあげる。
嫌な愛も全部、食べてあげる。
悪魔として失格だ
私が君に取り憑かれてる


連討厭的世界也,全部幫你吃光光。
連討厭的愛也,全部幫你吃光光。
以惡魔來說我是不夠格的
我被你給糾纏上了。


=====某大嘴惡魔的故事(無誤)=====

kous的作品
主題是以七大罪中的暴食惡魔為主角
一開始是冷淡單調的電子音樂,ミク的口氣也是一樣的味道
但到了副歌時卻又突然增加了一股剔透和純粹
尤其是最終副歌時,突然變得激烈的音樂就像是在強化整首曲子的意境般
「你討厭的東西我全都會幫你吃掉」

其實我真的,很喜歡這種情感純粹的奉獻心(掩面跪地)
不過在現實中要實行還是要看很多方面就是了

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用