2012-08-09

デッドラインサーカス 歌詞翻譯




デッドラインサーカス Deadline Circus

どうかしてんだ火遊びショータイム おどけたピエロ燃やせ
導火線に火をつけろ 偽りの笑みは有罪だ(Guilty)


該怎麼辦呢玩火的show time 燒起滑稽的小丑
對導火線點把火吧 虛假的笑容是有罪的(Guilty)

『今日盛況!』って強制しちゃってんだ
空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ?stand up!Ready?
デッドラインで踊れ


『今日盛況空前!』的強制行為
對空虛切下十字 來吧,要衝囉?stand up!Ready?
在死線上起舞吧

週末を終末に [Week End ⇒ World's End]
呆然 この夜を塗り替えてく終幕のないサーカス


讓週末成為末日 [Week End ⇒ World's End]
傻眼 塗改這片夜晚而不會告終的馬戲團

神様だってグッスリ寝てる時間なんじゃねえ?
どんな祈りも届きゃしないさ


就連上帝也睡得超熟的時間了不是嗎?
怎樣的祈禱也傳達不到的啦

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
何もかも忘れて遊びましょ?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
はしゃごうぜ 燃え尽きるまで


迷失在破壞殆盡的夜晚裡 那不安的表情也很可愛呢
把一切都忘記的玩一場吧?
不管是啥都陷入瘋狂 你也到我們這邊來吧
來歡鬧吧 直到燃燒精光

いっせーのって乗ってみろどーだい?今にも落っこちそうだろ? 
玉乗りなんて不安定さ キミの心のように


來玩個真心話大冒險如何啊? 現在也已經墜入情網了對吧?
踩大球什麼的太不安穩啦 就像你的心一樣

落下してんだ視点まわってんだ
生きて着地するまで さぁ、足掻け!stand up!Baby?
デッドラインを刻め


墜落過程中視角旋轉著
在直到活著落地為止 來,掙扎吧!stand up!Baby?
刻劃下死線

少年から少女まで [Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd]
突然 最低な夜に連れ去られてゲームオーバー


從少年到少女 [Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd]
突然 在最糟糕的夜晚裡被帶走game over

箱を開けたら可愛いバニーちゃんが登場?
冗談だろ?中には絶望だけさ


打開箱子就是超可愛的小兔兔登場?
開玩笑的吧?裡頭有的只有絕望啊

ぶっ放して叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺しようか
デタラメな夜を歌え!


發射出吶喊著飛出的 發出哀傷悲鳴的子彈
不知在哪打到了小丑讓他消失了
愉快的Deadline Circus 沉溺在歡愉的夢境裡如何啊
歌頌荒唐的夜晚吧!

そこのキミもステージに立ってみないかい?
ちょうどさっきピエロ役が灰になった……じゃないや
いなくなったところだ さあ、ようこそ!


站在那的你要不要也試著站在舞台上呢?
剛好剛才當小丑的人也化成灰了……不是嗎
剛好就缺了一塊啊 來,歡迎啊!

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
何もかも忘れて遊びましょ?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
はしゃごうぜ come on!Lady!


迷失在破壞殆盡的夜晚裡 那不安的表情也很可愛呢
把一切都忘記的玩一場吧?
不管是啥都陷入瘋狂 你也到我們這邊來吧
來歡鬧吧 come on!Lady!

いつか叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺しようか
デタラメな夜を歌え!


在某天吶喊著飛出的 發出哀傷悲鳴的子彈
不知在哪打到了小丑讓他消失了
愉快的Deadline Circus 沉溺在歡愉的夢境裡如何啊
歌頌荒唐的夜晚吧!


=====是爽歌=====

Last Note.的新作
呃,先假設這些Vocaloid都是他自己買的好了
這樣算起來他的電腦裡也是個大家族啊(炸)

其實要說的話,聽來就是首會讓人整個大解放的HIGH歌
年輕化語彙是永遠都很難處理的部分
GUMI和レン的聲音我是不會有意見
不過がくぽ獨唱部分的偏高調教我卻有一點點的適應不良……(抱頭)
雖然有人可能要吐槽我「那也不是重點」可是XDDDD
可是不覺得那邊殿下唱得很掙扎很痛苦嗎XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用