2012-07-25

恋をとめないで 歌詞翻譯




恋をとめないで 不要阻止愛

夜のデイトは危険すぎるからなんて
だからどうした お前の気持ちだろ
そのドアを力いっぱい 閉めれば済む事さ
いつまで少女でいる気なのさ


「晚上的約會太危險了」什麼的
所以那又怎樣 重要的是你的心情吧
要是把那扇門 用力關上就結束了
是打算一輩子當個少女嗎

もう出掛ける時間だろ しっかりコロンはたいて
とびっきりの微笑みを みせてくれよ


是該出門的時間了吧 好好的灑上香水
讓我看看 最棒的微笑吧

お前みたいにそんな きれいごとばかりかんがえたら
恋なんてもう するもんじゃない
お嬢さんのつもりが 臆病になってるだけ
部屋にこもって 夢見るのかい


如果像你那樣 只是想著一堆夢幻的事情的話
戀愛這種事 也就不可能會有了
想要當個大小姐 結果只會變得膽小而已
是要關在房間裡 不停做夢嗎

家の前で待ってるよ だれが引き止めても
土曜の夜さ 連れ出してあげる


我會在你家門口等你喔 不管是誰阻止我
是星期六的晚上啊 我都會帶你出去的

Don't stop my love
恋をとめないで
どんな事からも 守ってあげるから


Don't stop my love
不要阻止愛
不管發生什麼事 我都會保護你的

Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ


Don't stop my love
不要阻止愛
就在現在坦率的 談個戀愛吧

もう出掛ける時間だろ しっかりコロンはたいて
とびっきりの微笑みを みせてくれよ


是該出門的時間了吧 好好的灑上香水
讓我看看 最棒的微笑吧

家の前で待ってるよ だれが引き止めても
土曜の夜さ 連れ出してあげる


我會在你家門口等你喔 不管是誰阻止我
是星期六的晚上啊 我都會帶你出去的

Don't stop my love
恋をとめないで
気持ち揺れるまま 俺にまかせて
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ


Don't stop my love
不要阻止愛
心情仍然游移不定 那就交給我吧
Don't stop my love
不要阻止愛
就在現在坦率的 談個戀愛吧

Don't stop my love
恋をとめないで
どんな事からも 守ってあげるから
Don't stop my love
恋をとめないで
いまを正直に 恋をしようよ


Don't stop my love
不要阻止愛
不管發生什麼事 我都會保護你的
Don't stop my love
不要阻止愛
就在現在坦率的 談個戀愛吧


=====二十年後聽起來還是好帥=====

吉川晃司和布袋寅泰兩人組成的團體「COMPLEX」的代表作
同時也是當時日劇白鳥麗子的主題曲……對不起我沒看過(掩面)
一開始其實是在水管翻布袋大叔的LIVE影片翻到的
結果馬上就被這個有點年代的搖滾流行感給震懾到了
布袋大叔的曲子本來就是我的菜,吉川那個有點濃厚的歌聲我也蠻喜歡的
再加上歌詞也是瀟灑得很耍帥,整個擊中我的喜好(掩面)
八九零年代果然是J-POP的黃金時期……

COMPLEX在1990年「無限期停止活動」後,他們直到2011年的日本一心賑災LIVE上才又再度合體
在之前他們也默認了兩個人組團組到最後感情很糟……啊都嘛這樣的啦
不過這樣看起來,或許破鏡重圓的機會也不是沒有XD



很喜歡這首歌整體爽朗明快的氣氛,而且又超正向的
不過現在是週休二日,所以星期五晚上就可以把人帶去約會了XD

theme : 不負責任自翻
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用