2012-07-11

赤と黒 歌詞翻譯




赤と黒 紅與黑

闇へと迷い込んだ
月の光はただ
罪なく罰を受ける
定めを瞳に宿して


迷失入黑暗內的
月光只是
無罪卻承受著責罰
將命運宿於雙眼之中

穢れを知らずに
生きてきたお前には
生贄として私に
貪り喰われるがいい


那不知汙穢
而存活至今的你
只要如祭品般
被我吞食就好了

赤と黒に
染まる心
壊れた十字架に
縋ればいい


被紅與黑
染上的心
就去依靠著
毀壞的十字架吧

闇へと落ちゆく
定めならば
手向けの花束を抱いて
眠っていればいい


若是註定逐漸
墜落入黑暗的命運
那便懷抱著臨別的花束
就此沉眠吧

神へと祈りを
何度も捧げようとも
逃れることは決して出来ない
さあ…受け入れるがいい


無論對神
獻上了多少次的祈禱
也絕對無法逃離
來吧……就接受吧

最後に笑うのは
お前か私か
悪魔のルーレットを
回すとしよう


最後露出笑容的
是你還是我呢
將惡魔的輪盤
轉下吧

もしもお前が
勝ったなら
その瞳を濡らして
殺しておくれ


如果是你
贏了的話
就濕潤著那雙眼
將我殺了吧

邪悪なウィルスが
浸食をはじめる
残された希望が
目覚める前に


邪惡的病毒
開始侵蝕
在被留下的希望
醒來之前

堕落の輪廻を
断ち切れるのは
光に満ちたお前しか
存在しない


能將墮落的輪迴
一刀兩斷的存在
只有那滿溢著
光芒的你而已


=====是三部曲=====

Kay前陣子剛告一段落的紅與黑三部曲的第一首
不得不說其實我是在看到第三首之後才逆流回來的
雖然並不算是特別華麗的編曲,但整體的氣勢仍然是相當爽快
がくぽ的聲音方面也是非常的穩定踏實,讓人聽了就很安心
……我承認我現在是在找能讓我開心點的V2がくぽ曲(炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

gooブログにアクセスすると危険

gooブログにアクセスすると、ウイルスに感染することがあるから、近寄らないことが望ましい。
URLがblog.gooで始まっている。また角の中にgが入った赤いマークが付いている。
ウイルス対策ソフトがパソコンに入っておれば問題ないと思われるが、念のため。
君子危うきに近寄らず。

只限管理員閲覽

此留言只限管理員閲覽
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用