2012-06-19

誘イ朱月 歌詞翻譯




誘イ朱月 誘邀朱月

駆け込んだ月陰の真下で
すれ違い振り向いて瞬き
手招きで呼び寄せば煌めく
一夜限りの好奇心


於闖入的月影下方
交錯之時回頭望去的一瞬閃光
在招手邀近之時閃爍光輝
僅此一夜的好奇心

握りし手の中で
転がす万華鏡
吊り上げる口の端
朱き三日月によく似て


自握緊的手中
滑落的萬花筒
上揚的嘴角
與赤紅的上弦如此相似

舞い踊れ 手を取りて 夜が更けせども
迷うたら 音ひとつ 灯りに変えて
一片の葛の葉に 込めた標を
菓子のように何処迄も 甘く魅せましょうか


翩翩起舞吧 牽起手來 即便
當迷惘時 一道響聲 便轉為明燈
化作刻入一枚 蔓葉上的路標
就如同甜點般 甜蜜誘人直至天涯海角吧


=====突然發現是個機會=====

As'257G在2011年12月時發表的實體專輯「紅の刃、蒼き祈り」收錄曲
因為是半試聽性質,所以也只放到A段與副歌的部分
要說的話其實很有趣,關於他家がくぽ那種像是多吸一口氣可能就會窒息的唱腔(喂)
不過看到它虎穴上那幾乎全滿的庫存量讓我有點受到了誘惑啊(拍額頭)

話題回到分隔線上所謂的機會
最近大家應該都知道KarenT已經跟KKBOX開始互通聲息
所以台灣也開始買得到原本只有日本線上商店才買得到的曲子
我個人目前是對他的「宵闇の夢に疾る月光」收錄曲很有興趣
……不過我目前有點摸索不出來到底要怎麼買
但是摸索出來之後說不定是個好機會……對錢包來說就危險了就是XDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

引用


引用此文章(FC2部落格用戶)

Ǯ

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用