2012-05-22

千年の雨の終わりに 歌詞翻譯




千年の雨の終わりに 在千年的雨結束時

彩るのは、言葉だった。
千年の雨が上がって
終わりのない 時の流れに
産まれ落ちた あなたを。


將其添色的,是話語。
千年的雨就此停下
在不會終止的 時間流逝中
你 誕生於世。

独りきりじゃないよ。 ずっとそばにいるよ。
消えては浮かんでく 言霊になって


並不是孤單的喔。 一直都在你身邊喔。
化為消失之後 浮現出的回聲

はじめまして、ここがあなたの世界です。
歓びに 満ち満ちた 未来へ、未来へ進め
産声が 彩る恋のはじまりを
やがて強くなる 脚で 未来へ、未来へ歩んでゆけ


初次見面,這裡是屬於你的世界。
被歡欣 所充滿著 朝著未來,朝著未來前進吧
那因初啼 而添色的戀之初始
用終將變得堅強的 雙腳 朝著未來,朝著未來前行吧

導くのも 言葉だった。
暁が虹を運んで、
浮かぶ音と 揺らぎの中を、
歩き始めるのでしょう。


引導著的 也是話語。
拂曉傳遞著彩虹,
應會在浮現的音色 與輕搖之中,
開始向前行走吧。

やがて脚を止めて 朽ち果てる刻が来たら
きっとまた会えるよ。 言霊になって


當腳步終於停止 腐朽的時刻到來時
一定還能再見面的喔。 化為回聲

あの時代の 罪は雨に流されて
今ここにいる あなたは 綺麗で自由だから
言葉だけ残しておくよ 受け取って。
私達と同じ過ちは けして繰り返さないで。


那個時代的 罪孽被雨沖走
此刻身在此處的 你 是潔淨而自由的
只留給你一句話 請收下吧。
絕不要再次犯下 和我們一樣的錯。

はじめまして、ここがあなたの世界です。
苦しさも 乗り越えて 未来へ、未来へ進め
痛みが やがて雨に変わるから
朽ち果てる その刻へ 未来へ、未来へ歩んでゆけ


初次見面,這裡是屬於你的世界。
連痛苦 也跨越過 朝著未來,朝著未來前進吧
因為痛苦 終將化為雨水
朝腐朽的 那時刻前進 朝著未來,朝著未來前行吧


=====這首比較像平常的他了,不過=====

くらげP和サヨナラチェーンソー同時上傳的曲子
說是看到了PV用圖繪師夏的作品而寫出來的
其實這首就比較像他平常的味道了,那種聽來充滿水氣的濕潤模樣
要說的話也是很溫柔的一曲,帶著對於新生命的期許與愛情
不過我卻對這次這首有點無感……為什麼呢(掩面)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用