2012-05-22

夢絵巻 歌詞翻譯




夢絵巻 夢繪卷

逢わす手のひらから 流る念い 集めて抱いた
かなしき胸に咲く 小さな影法師を映す唄


將自相逢的掌心中 流出的思念 收攏懷抱
於胸中哀愁綻放 映出小小身影的歌曲

景色は移りゆき 注ぐ季節 薄氷溶かす
すこし寒い春の 息吹に在りし声重ねながら


景色逐漸移轉 傾注下的季節 溶解薄冰
在與略寒春日的 氣息中所在之音重疊的同時

まだ 訣別責めては 泣く昊の下
置き去りの約束 色づけて もう一度 あなたの元に


仍在 催促著訣別後 哭泣的蒼天下
將拋下的約定 繪上色彩 再一次 抵達你的身邊

凍えた世界で 見せた夢絵巻
閉ざされた籠に 差す木洩れ陽
あなたが愛した 地上の命
消さない たおやかな 時間で包んで


於冰凍世界裡 映入眼中的夢繪卷
灑入封閉牢籠內的 細碎陽光
為讓你所愛過的 大地的生命
不會消失 而以安穩的 時間所包覆

軋む傷口から 募る念い 昇って凪いだ
風に揺れる迷子 儚い後ろ姿捜す唄


自作痛的傷口中 凝聚的思念 升起而後平靜
追尋著在風中搖曳的迷失人 那虛幻背影的歌曲

想い出は移りゆき いつか心 癒すのだろう
永く経る痛みと 息づくこと共に誓う頃に


思念逐漸移轉 總有天心靈 是會被治癒的吧
在一同發誓要與永恆痛苦 共存的那一刻

いま 訣別赦し 笑む星の丘
もう最後の約束 眠らせた 真実を あなたの元に


此刻 在因允許訣別 而歡笑的星之山丘
已讓最後的約定 就此成眠 讓真實 抵達你的身邊

寂しさの淵で 見てた夢絵巻
ありふれた虹に 伸ばした腕
何より愛した 地上の命
消さない この身体 時間に散るまで


在寂寞的深淵 注視著的夢繪卷
對稀鬆平常的彩虹 伸出的雙手
為讓無比深愛過的 大地的生命
不會消失 直到這身軀 逝去於時間中

何処に居ますか? 笑えていますか?
返らない言葉 綴じた手紙
あなたが愛した 地上に立ち
叶えます ふたり見た 夢絵巻の日


你在何處呢? 是否歡笑著呢?
由不復返的話語 編織出的信
立於你所愛過的 大地之上
必會實現的 那兩人曾見過的 夢繪卷般的日子


=====乍暖還寒春日不遠=====

之前停止活動好一陣子的宮古復出後第二作
因為自己的一堆事情所以到現在才動作
有點難過的是他居然把神威兄妹的合唱曲「悠久の調べ」給殺了……(倒)

話題回到曲子本身
乍聽之下是一首像在寒冬中唱的歌曲
但再多搭著歌詞看的話,就會發現到這並不是純粹的寒冬
而是冬日將盡時、雖然天氣依舊寒冷卻仍能看見綠芽萌出般的氣氛
大概就是這種,在荒蕪中的一線希望的感覺吧
其實以重新復出的作品而言真的很棒……(掩面)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用