2012-04-20

Lunalight Serenade 歌詞翻譯




Lunalight Serenade

疑うことに慣れたら
“それ”はもう駄目だなんて知ってた


當習慣了懷疑時
便知道「那」已經走到極限了

グラスに注がれた夜は
深く、深く底へ沈んでいく


被注入酒杯的夜晚
深深地、深深地沉入底層

本音を探り合う煙草の煙
落ちる灰は夜景を見てる


互相探詢真心的菸草煙霧
落下的灰燼望著夜景

騙して騙されてみたら
どんな夢を魅せてくれるの?


若是試著欺騙與被騙
你會讓我陷入怎樣的夢呢?

この肌に纏ったプライド 全部脱げ捨てて
愛してあげる、って強がれば
まだ抱きしめてくれる?


將著在這肌膚上的自尊 全部褪去
要是逞強說,「我會好好愛你」的話
你還會用力擁抱我嗎?

キスに名前
恋と理由
優しい嘘
理想の夜
投げる心


為親吻取名
給愛戀理由
溫柔的謊言
理想的夜晚
拋出的心靈

くだらないわ

真無聊啊

鋭利な感情でこの瞳の自由を奪って
逃げ出しそうな声綴(と)じ込めてよ
身体も、言葉さえ総て溶け切ってしまえば
其処には貴方を愛した証拠なんて無いんだから


用銳利的感情奪去這雙眼瞳的自由
束縛住那彷彿要逃跑的聲音吧
如果就連身體、言語全都徹底溶解的話
在那也就沒有任何愛過你的證據了

急(せ)いては不満げな秒針(はり)に
これ以上何を期待するというの


在催促之後是要對看似不滿的秒針
還要有什麼期待呢

それでも火傷して爛れた夜の
果てを知りたかった


即使如此還是想要知道
那灼傷潰爛夜晚的結尾

振り上げては喉で殺す「サヨナラ」
まだ縋りつこうとする自分がバカみたいで
声が止まらなくて


在揮手之後扼殺在喉間的「再見」
還想要依偎你的我就像是個笨蛋一樣
聲音停不下來

回らない秒針(はり)
温(ぬる)いグラス
時化(しけ)た煙草
乾いた夜
割れる心


不轉的秒針
不冰的酒杯
潮掉的香菸
乾涸的夜晚
破裂的心

そういうこと

就是如此

繊細な感性で次の台詞を質(ただ)して
綺麗なシアワセに導いてよ
ネオンも月さえも総て覚め切ってしまえば
其処には貴方が愛した私なんて・・・


用纖細的感性質問下一句台詞
引導至纖細的幸福吧
如果就連霓虹或月光全都徹底冷卻的話
在那裡曾愛過你的我……

鋭利な感情でこの瞳の自由を奪って
逃げ出しそうな声綴じ込めてよ
身体も、言葉さえ総て溶け切ってしまえば
もっと深くまで行けるんでしょう?


用銳利的感情奪去這雙眼瞳的自由
束縛住那彷彿要逃跑的聲音吧
如果就連身體、言語全都徹底溶解的話
就應該能前往更深的地方吧?

繊細な感性で次の台詞を質して
綺麗なシアワセに導いてよ
ネオンも月さえも総て覚め切ってしまえば
其処には貴方が愛した私なんて、無いんだから。


用纖細的感性質問下一句台詞
引導至纖細的幸福吧
如果就連霓虹或月光全都徹底冷卻的話
在那裡曾愛過你的我,就不存在了。


=====矛盾卻又和諧=====

オレジナルP的新作,這次則是龐克爵士的路線
在爵士的流暢滑順之中,卻也有著結實穩健的層次感
再加上他本身就相當不錯的調聲技巧
又在這種像是充滿著香菸霧氣的頹廢中,增添了一股清新或者說優雅的韻味
真的是聽來相當讓人享受的一曲啊~

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用