2012-04-10

ムテキノヒーロー 歌詞翻譯




ムテキノヒーロー 無敵英雄

性交の成功で生まれた僕らは 失敗に失敗を積み重ね今に至る
学校から学校の過程でたまにある 読む気になれない人生のマニュアル


經由性交成功誕生的我們 在失敗中累積失敗而抵達至此
在從學校到學校的過程中偶而出現的 讓人讀不下去的人生指南

大小で選んだ つづらの代償 僕はそれが怖くて 下の下の下
矮小な精神をYシャツに詰めて 何も出来ずに許せずに終わる


從大小來選擇的 籠子的代價 我則為此感到恐懼 身在下下下
將矮小的精神塞入衛生衣裡 什麼也做不到也無法原諒的結束

僕が僕と二人きりで 話し合ってみたけれど
答なんて 出ないもんで そんで ほんで るらら
僕は常に僕の視点 君は常に君の視点
だから僕の正義感は ひとりよがり るらら


雖然試著讓 我和我進行對話了
但答案什麼的 怎麼會出來呢 那個啊 那個啊 嚕啦啦
我總用我的眼光看世界 你總用你的眼光看世界
所以我的正義感 就是自我感覺良好 嚕啦啦

展開 自己中心的プロパガンダってこれはなんだ
自分勝手に敵を作って叩いて インスタントヒーロー気分さ
そんなことしたって変わらない 本当の正義はわからない
今日もいきり立ってるそのナニを ひとり慰めてればいーじゃん そーじゃん


進展 自我中心式的政治宣傳是什麼啊
自顧自的製造敵人攻擊 感覺真像個速食英雄啊
就算做了那種是也毫無改變 也不懂何謂真正的正義
今天也一個人撫慰著 一柱擎天的那話兒不就好了嗎- 對吧-

多数決で決められるような正義 それこそが不条理
正義対正義の戦争で 今日も誰かが死んでるんだ
どっかに正義がある限り 悪は絶対に滅びはしないと
右行ったって 左行ったって 正義はありゃしない


彷彿是被多數決定的正義 那才叫做不合理
在正義與正義對決的戰爭中 今天又有誰死了
「既然哪邊都是正義 那邪惡就絕對不會滅亡」
往右走啊 往左走啊 正義都不存在

僕は今日も何も言えず 何もできず暮らすけど
僕のなかのヒーローはまだ 死んでなんかいないんだ
僕は君のヒーローになりたい けどそれも僕のエゴさ
ハローヒーロー 君は誰のために誰と戦うんだい?


雖然我今天也什麼也說不出 什麼也做不到的活著
但我體內的英雄 可還沒掛掉喔
我想要成為你的英雄 但那也只是我的自私
哈囉英雄 你是要為了誰去與誰作戰啊?

本当の最強の無敵ってきっと 敵が恐れる強さじゃなく
みんな味方だから敵が いないって事じゃないかな
僕は常に僕の視点 君は常に君の視点
だから僕にも見せてくれないか
君の世界を許させてくれ 
許すだけの優しさをくれ


真正的最強無敵啊一定 不是所謂令敵人恐懼的強大
而是既然大家都是夥伴 那不就沒有敵人了嗎的這回事
我總用我的眼光看世界 你總用你的眼光看世界
所以能不能也讓我看看呢
讓我容許你的世界吧
給我足以原諒的溫柔吧


=====異常的爽快感=====

藤本薪的作品,帶著某種老氣感的搖滾
乍聽之下會覺得起伏有些不明顯,但聽久了卻會從中感覺到帥氣與爽快
至於內容則是最近VOCALOID很常出現的英雄主題
該怎麼說,比起Nem那首會讓我聯想一堆TB枕營業文(乖好孩子不要懂)的超級英雄
雖然這首也有點鬱悶,但至少音樂會讓我感受到一股活力……

不過跟少爺討論這曲子時
少爺「感覺有點台」
我「……贛,我腦中浮現伍佰了」
少爺「我是夾子」

可能這種帶著點土氣感的搖滾自然而然就能打中我的喜好吧(看天)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

No title

怎麼最近兩首死球p的歌都沒翻T^T
超想看YANAO大的評論呀wwwwww
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用