2012-03-20

ジェットブラック・アビス 歌詞翻譯




ジェットブラック・アビス Jet Black Abyss

黒と交差する現実、見えては隠れて
凍えそうな灰色の炎のゆらめきで
この世界は 静かに時を刻んで
あいつは呼吸をひそめて待っている


與漆黑交錯的現實 若隱若現
在彷彿凍結的灰色火炎搖曳中
這世界 寧靜刻劃出時間
那傢伙則正在屏息以待

あぁ 走り出す君は、果てしなく遠いトコまで行くんだね
もう届かない。君に伝えたい気持ち、あふれだして こぼれる……


啊啊 踏出步伐的你 已經前進到了無比遙遠的地方了呢
已經觸及不到了。想傳達給你的心情,滿溢而出 滴落下墜……

闇と交差するまぼろし、消えては現れ
目の前からすりぬけてく君の分身と
この世界は静かに時を刻んで
あいつは呼吸を殺して待っている


與黑暗交錯的幻影,忽隱忽現
在眼前穿過的你的分身
與這世界寧靜刻劃出時間
那傢伙則正屏息以待

あぁ もがいてる君に、この手届きそうなのに届かなくて
もうわからない。君に伝えたい気持ち、あふれだして こぼれる……


啊啊 掙扎著的你,明明好似伸手可及卻又無法觸及
已經搞不懂了。想傳達給你的心情,滿溢而出 滴落下墜……

探し、探しては 声にならなくて
叫び、叫んでも 君は応えない
君を、探しても 影も見つからず
君は、振り向かず 闇に抜け出して


在尋找、尋找時 聲不成聲
即使呼喊著、呼喊著 你卻沒有回應
就算,尋找著你 也連影子都看不見
你則,毫不回頭 脫離了黑暗

あぁ 走り出す君は、果てしなく遠いトコまで行くんだね
もう届かない。君に伝えたい気持ち、あふれだして こぼれる……


啊啊 踏出步伐的你 已經前進到了無比遙遠的地方了呢
已經觸及不到了。想傳達給你的心情,滿溢而出 滴落下墜……


=====說到爵士就是燈紅酒綠(欸)=====

メディックP的結月小姐曲,看起來目前是以結月小姐為創作主力的作者
曲子本身是聽來相當舒服沒有壓力的爵士風格
而在那種像是燈紅酒綠的華麗氣氛中,結月小姐的歌聲也是聽來優雅且游刃有餘
就算是唱著悲傷的情歌,但卻也灑脫爽朗
這應該就是這首歌的最亮點了吧?

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用