2009-12-01

キミノチカラ 歌詞翻譯






キミノチカラ 你的力量

見えるもの全てが
真実じゃないから
響くもの感じたまま
進んでいって


因為看得見的事物
並不全是真實
所以就感覺著震動著的事物
前進吧

夢を見るチカラ
それをかなえる
マジックは
キミの手の中に
想い込めれば
輝き出す


能夠實現那
做夢的力量的
魔法
就在你的手中
只要灌注心念的話
就會發出光輝

キミの願いは
どんなイロで
どんなビジョンを
描くだろう
追いかけていく
その軌跡を
届け私からのエール


你的希望
會用怎樣的色彩
描繪出
怎樣的美景呢
追上它
在那道軌跡裡
傳遞出我給你的加油聲

微笑んでいつでも
キミのその明るさ
今にこの世界変える
源(チカラ)になるよ


請一直保持微笑吧
你的那份光明
能夠成為在現在
改變這個世界的力量喔

どんなことあっても
キミの持つエナジー
信じてて自分自身
裏切らないで


無論發生什麼事情
都相信著你擁有的能量
不要背叛了
相信它的自己

時に落ち込んで
涙零しもするけれど
きっと明日への
ステップにできるよ 必ず


雖然有時會覺得消沉
也會流下眼淚
但是那一定可以變成
前往明天的步伐的喔 一定的

キミの明日は
どんなふうに
その扉を
あけるだろう
ドキドキしてる
わくわくする
届け祈りを込めた歌


屬於你的明天
會用什麼方法
將那扇門
打開呢
心跳不已
興奮不已
將灌注祈禱的歌傳遞給你吧

見えるもの全てが
真実じゃないから
響くもの感じたまま
進んでいって


因為看得見的事物
並不全是真實
所以就感覺著震動著的事物
前進吧

どんなことあっても
キミを待つミライ
信じてる だからどうか
あきらめないで


無論發生什麼事情
我都會相信
等待著你的未來 所以無論如何
都不要放棄


=====其實心情不好的時候聽GUMI曲會有解鬱效果=====

因為GUMI曲通常都蠻青春正向能量的,再加上聲音也很青春正向所以就能達到讓人能往光明面思考
這首歌同時還有所謂的Mac音ナナ版,也蠻可愛的

話說剛才跟S桑討論起了慣用語方面的翻譯問題
啊該怎麼說呢…我都自首我是自暴自棄河蟹系翻譯者了,所以中文看來意義不清不楚的我都會直接河蟹成意譯句(遠目)
反正我也認了這就是我的極限,就這樣墮落而堅強的活下去吧喔耶!☆(再次強調)

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用