2012-01-11

Infection 歌詞翻譯






Infection

狭いよ
箱に閉じ込められて
手探り
出口を探していた


好狹窄啊
被關閉在箱內
摸索著
尋找出口

何も見えないココハドコ
ぐるりぐるり螺旋の中
迫りくるウイルスの恐怖に
怯えて


什麼也看不見這裡是哪裡
在不停旋轉的螺旋中
為迫近的病毒的恐懼
而膽怯著

痛い異界 暗い Cry 一人で
叫び続け手を伸ばしても
届かない 見つけてくれないよ
感染してる世の中じゃ


痛苦的異界 黑暗 Cry 獨自一人
即便持續吶喊伸出雙手
也觸及不到 也不會發現到
在這被感染的世界中

痛いかい?心の隙間に
ポッカリ埋め込まれた悪が
囁き喚き散らしている
天使は警鐘を鳴らしているぜ


很痛嗎?在心的空隙間
被大量填入的惡
不停耳語尖叫著
天使正敲響了警鐘

機械の
体に融けた
異物


將機械的
身體融解的
異物

腐った野望に満ち
覚醒
恍惚な表情で酔いしれ天を
仰ぐ


充滿腐敗的野心
覺醒
露出恍惚表情迷醉地仰望
天空

混沌に覆われた世界
夢幻に魅せられた旅人
辿り着く未来の行く末は
パラドックス思考回路


被混沌覆蓋的世界
被夢幻迷惑的旅人
終於抵達的未來末路
則是悖論的思考迴路

罵り合い逃げ回る絵図
憎しみだけ増幅されて
もがき苦しむ傍で奴は
最後まで笑い続けているぜ


相互指責逃避的圖像
只有憎恨逐漸增幅
令人掙扎痛苦而旁邊的那人
則會一直持續笑到最後啊

鏡の中
別の影が
ゆらゆら揺れては
霞んで消えそう
ここにいるのに


鏡子裡頭
另一道影子
在輕輕搖曳之後
便朦朧得似要消失
明明就在這的

痛い異界 暗い Cry 一人で
叫び続け手を伸ばしても
届かない 見つけてくれないよ
感染してる世の中じゃ


痛苦的異界 黑暗 Cry 獨自一人
即便持續吶喊伸出雙手
也觸及不到 也不會發現到
在這被感染的世界中

痛いかい?心の隙間に
ポッカリ埋め込まれた悪が
囁き喚き散らしている
天使は警鐘を鳴らした


很痛嗎?在心的空隙間
被大量填入的惡
不停耳語尖叫著
天使敲響了警鐘

混沌に覆われた世界
夢幻に魅せられた旅人
辿り着く未来の行く末は
パラドックス思考回路


被混沌覆蓋的世界
被夢幻迷惑的旅人
終於抵達的未來末路
則是悖論的思考迴路

罵り合い逃げ回る絵図
憎しみだけ増幅されて
もがき苦しむ傍で奴は
最後まで笑い続けているぜ


相互指責逃避的圖像
只有憎恨逐漸增幅
令人掙扎痛苦而旁邊的那人
則會一直持續笑到最後啊


=====其實應該說是各有各的好=====

hitoshi半年前的搖滾曲,當時聽前奏有點不是菜所以就放置……
可是現在我才發現我錯了!到了副歌整個就超帥氣的啊!
哎不過有找回來聽就好,至少沒就這樣一直放置下去

話說回來這首是分成了殿下版和勇馬大哥版
其實勇馬大哥的表現也已經算不錯了,但怎麼聽都覺得好像是殿下那邊比較自然……
雖然也有可能是我自己對於勇馬大哥的音質還沒習慣(看天)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用