2012-01-07

Hopeless 歌詞翻譯




Hopeless

待ち合わせの場所で時計は進む
ゆっくり陽は落ち街は彩る
ららららら ららららら
誰かが歌う
舞い落ちる粉雪が肩に溶けてく


在約定見面的地點時鐘前進
太陽緩緩落下街道燈火繽紛
Lalalalala Lalalalala
誰正歌唱著
飄落下的細雪在肩頭上逐漸溶化

待っているまでの時間が私だけのものならば
その前の時間は一体どこの誰のもの


如果在我開始等待前的時間是只屬於我的
那在那之前的時間到底是屬於在某處的誰

丸い月が教えてくれてる
伸びた影の分だけの距離を


圓圓的月亮告訴了我
那直到長長影子的距離

(I'm waiting for you)
白い吐息が藍色夜空に吸い込まれてく
(I'm waiting for you)
今日は一体どんな言い訳が待ってるのかな


(I'm waiting for you)
白色的氣息被深藍夜空逐漸吞沒
(I'm waiting for you)
今天到底有怎樣的藉口等待著我呢

駆けよって「ごめんね」言う貴方のことを
私は笑いながら許してあげるよ


跑近身邊說著「對不起喔」的你
我會笑著原諒你的喔

ふと視界に入る恋人たちの笑顔が
閉まってた寂しさに暗い影を残すから


無意間竄入視野的情侶們的笑容
在封閉的寂寞中留下一道陰影

嫌われたくなくて癖になったうそ笑い
そんな自分が嫌いでそれでも貴方が好きで


因為不想被討厭而成習慣的假笑
就算討厭那樣的自己卻還是喜歡你

(I'm waiting for you)
白い吐息が藍色夜空に高く伸びてく
(I'm waiting for you)
時間が来ても
またいつも通り
きっと来ないよね


(I'm waiting for you)
白色的氣息在深藍夜空中高升而去
(I'm waiting for you)
就算時間到了
也一定像平常一樣
絕對不會來吧


=====原來是這樣的一首歌=====

クイナ的新作,我完全忘了我從哪看到的(欸)
一開始是被那個像是漫步又像是華爾滋三拍子般的節奏趕給吸引
而帶些陰鬱不安感的旋律也很不錯
不過在看了歌詞之後才知道,這只是個在等待著不該等的人的可憐女性的心情啊
說真的都這樣了不考慮分手嗎---果然是愛到卡慘死嗎太太---

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用