2012-01-04

sigh 歌詞翻譯




sigh

止まない止まない ためいき
どうして私こうなった
こんなの無駄よね 分かってるんだ
ごめんなさい
止まない止まない ためいき
どうして私こうなった
つくだけ無駄よね 幸せと交換してよ もう


不停的不停的 嘆息
為什麼我會變這樣呢
這樣是沒用的吧 我知道的啊
對不起啊
不停的不停的 嘆息
為什麼我會變這樣呢
只是嘆息沒用吧 和幸福作交換吧 啊啊

一体いつからなんだろう
楽しいわけなんてないのに
私はただただ意味も無く
ためいきの種を探してた


到底是從什麼時候開始的呢
明明也不是很開心的
我只是只是毫無意義的
找尋著嘆息的種子

ある日突然現れた
誰かに とてもよく似た顔して
ちょっと生意気 小柄な天使
彼は私にこう話しかける


在某天突然出現的
和誰 長得非常像的
有些囂張的 小個子天使
他這麼對我說著

君のためいきちょうだいよ
幸せと換えてあげるから
立ち尽くす私の口から
おねがい こぼれた


給我你的嘆息吧
我會拿幸福作交換的
從佇立著的我口中
落出了 「拜託你了」

私のためいきを 彼は幸せに換える
それはよくある些細な幸せ
忘れてた小さな幸せ
ためいきは笑顔に埋もれていった


將我的嘆息 和他交換幸福
那些是稀鬆平常的幸福
忘記了的小小幸福
嘆息被笑容給填滿了

私に笑顔が戻るたび
彼と記憶がリンクしてく
そしてその時は訪れた
幼い記憶 蘇る


當我回復笑容時
就和他的記憶連結了起來
接著那時刻便到來了
幼時的記憶 甦醒

ベッドの上に彼はいた
目覚めることは ないと分かってた
冷たいその手を私
ぎゅっと つかんで 息を吐きかけた


他就躺在床上
我知道他 不會再醒來了
我將那冰冷的手
緊緊的 握住 呵出熱氣

遠くへいってしまう彼が
少しでも寂しくないように
必死に温めようとした
必死に息を吐きかけた


希望前往遠方的他
能一點寂寞都不會感覺到
拼命的溫暖他
拼命的呵出熱氣

思い出してくれたかな
君のそれは ためいきなんかじゃなくて
僕を温めようとしてくれた
やさしいやさしい風なんだ


是否能夠想起來呢
你的那氣息 並不是所謂的嘆息
而是將我溫暖的
無比無比溫柔的風喔

遅くなっちゃってごめんね
やっとお返しに来れたんだ
もうためいきはおしまい
さぁ 顔を上げて


晚到了真的很對不起喔
我終於來償還你了
嘆息已經要結束了
來吧 抬起頭來

気が付けば もう天使はいない
涙を拭って 私 笑った


當發現時 天使已經不在了
擦去眼淚 我 笑出來了


=====啊,嗯,是頭七對吧我懂的=====

對我來說一直都是知道他是誰卻從沒翻過他曲子的iroha新上傳作
同時也是鏡音姊弟大合輯「kagamination」的收錄曲
一開始只覺得是普通被守護天使安慰的有趣迷幻感電音
但看到後半段時……我真是無法解釋我瞬間受到的衝擊啊 囧
雖然說是好結局一切都好,但這種顯靈的狀態真是讓我不知該如何是好……

這時就會想到某個很微妙的家族笑話
在我十七歲時我奶奶上了天堂,頭七那天我們在廚房的流理台上看見了一隻蟑螂……
「不可以打喔!那是奶奶回來了!」
「奶奶妳可不可以挑別的東西回來啊!」
嗯,啊,這就是我家族

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用