2011-12-28

深淵 歌詞翻譯




深淵 深淵

Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
あなたのことを知りたい 迷い込むラビリンス
けれど きっと、きっと、きっと
抑え切れない欲情 深淵へ堕ちる


Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
好想知道關於你的事 而迷失其中的Labyrinth
但是啊 必然、必然、必然
無法完全壓抑的欲望 令人墜入深淵

感じなくてもいいじゃない
声を上げてさえいれば それで十分なんでしょ?
絡み合った感情に 身体重ね合わせる
隙間埋めるみたいに


就算沒感覺也沒什麼不好
只要能放出聲來 那不就足夠了嗎?
在彼此糾纏的感情中 將身體疊合為一
彷彿是要填滿空隙一般

誰でもいいなんて嘘 その場限りの愛情
満たされるはずなんてないのに
魔性の媚薬の虜 決して逃げられはしない
助け求める瞳で 見ないで


說無論誰都好那是騙人的 只限此處的愛情
明明也不可能可以滿足我的
一成魔性魅藥的俘虜 就絕不可能逃離開
別用求助的眼神 看著我了

Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
近くに感じていたい 終わらないスパイラル
だから きっときっときっと
溢れ続ける欲情 深淵へ堕ちる


Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
好想近距離的感覺 不會結束的Spiral
所以啊 必然必然必然
持續溢出的欲望 令人墜入深淵

つまんなくてもいいじゃない
心は閉ざしていても 全て許されるよね
とろけるような口づけ 昇りつめてく愛撫に
忘れられなくなりそう


就算很無聊也沒什麼不好
就算關起心房 也全都能被原諒吧
令人溶化般的親吻 令人逐漸高昂的愛撫
似乎都變得令人難以忘懷

刺激的な言葉なら うんざりするほど聞いて
空っぽの心に響かない
挑発的な台詞で 私を包み込んでよ
今を楽しめないなら いらない


如果是刺激的言語 就讓我聽到厭煩吧
並沒有在空蕩蕩的心中響起
用挑釁的台詞 將我包圍吧
如果不能享受當下 我才不要

Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
何もかも消し去りたい 煩悩のフレグランス
それは きっときっときっと
通じ合えるはずのない 永遠のパズル


Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
希望將一切都消除的 煩惱的Fragrance
那個啊 必然必然必然
是不可能會互通的 永遠的拼圖

長い坂道を転がり墜ちてゆく様な
止まらぬ劣情に身体委ねて彷徨う Day And Night


彷彿是在長長的坡道上跌倒墜落一般
委身於不斷的情慾中而徬徨 Day And Night

Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
あなたと愛し合いたい 心重ねて
だけど もっともっともっと
めちゃくちゃに乱れたい 戻れないくらい


Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
好想與你相愛 將心合而為一
但是啊 卻想更加更加更加的
狂亂到無以復加 彷彿回不了頭般

Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
近くに感じていたい 終わらないスパイラル
だから きっときっときっと
溢れ続ける欲情 深淵へ堕ちる


Baby, Don't you know I wanna get jealous feeling?
好想近距離的感覺 不會結束的Spiral
所以啊 必然必然必然
持續溢出的欲望 令人墜入深淵


=====大人的口味=====

Chiquewa的新作,這次是走偏夜晚昏暗風格的R&B曲
彷彿一片黑暗的旋律當中,編曲的細節就像是五光十色的燈火點亮了曲子
歌詞也是走成熟風味,充滿愛恨糾葛的大人世界啊(欸)
嗯,最近真的深刻感覺到編曲有多重要
就算是旋律很有潛力的曲子,但如果編曲上沒那麼優秀的話也就沒辦法讓人久聽……
大概就像是,就算是素顏美女也不能仗著自己漂亮就不化妝那種感覺吧
雖然我覺得我到現在才體認到這點有點晚XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用