2011-12-18

虹橋トワイライト 歌詞翻譯




虹橋トワイライト 彩虹橋twlight

はるかかなたの遠い空
さわぐ心をおさえ込む
音はライト


在遙遠另一端的天空
壓抑下騷動的心的
音色如光

まちはびいどろ祭り影
夏のうたごえ灯してる
音はライト


城市浮現玻璃般的祭典景象
將夏日的歌聲點亮的
音色如光

ガレキ星くずしんきろう
両手いっぱいためこんで
あまく鐘の音聞こえなら
虹の夜空をかけぬけろ。


將瓦礫般星塵的海市蜃樓
大量的儲放在雙手間
當能聽見甜美的鐘聲時
就穿越過彩虹的夜空吧。

ひかりとどかぬ海のなか
はらりはらりと泳いでる
果ての橋まで舞いあがれ
虹の夜空をかけぬけろ。


在光線觸及不到的海中
輕盈的優游著
飛升至盡頭的橋樑吧
穿越過彩虹的夜空吧。

闇夜うまれてふかき夢
風はかがり火運んでる
音はライト


在黑夜中誕生的深沉夢
風傳送著點點篝火
音色如光

あたらしいせかい
あたらしいことば
おどるように抱きしめよう
音楽を描こう


嶄新的世界
嶄新的話語
如起舞般擁抱吧
描繪出音樂吧

LAMPかげろう万華鏡
世にもきれいな雨が降る
今はおやすみまた会える
虹の夜空をかけぬけろ。


LAMP幻影的萬花筒
世界上也下起了美麗的雨
現在就說晚安了還會再見面的
穿越過彩虹的夜空吧。

いつかだれもが忘れても
声につなげて覚えてよう
果ての橋まで舞いあがれ
虹の夜空をかけぬけろ。


就算直到某天大家都忘了
也藉由聲音連結想起來吧
飛升至盡頭的橋樑吧
穿越過彩虹的夜空吧。

ガレキ星くずしんきろう
両手いっぱいためこんで
あまく鐘の音聞こえなら
虹の夜空をかけぬけろ。


將瓦礫般星塵的海市蜃樓
大量的儲放在雙手間
當能聽見甜美的鐘聲時
就穿越過彩虹的夜空吧。

ひかりとどかぬ海のなか
はらりはらりと泳いでる
果ての橋まであと少し
虹の夜空をかけぬけろ。


在光線觸及不到的海中
輕盈的優游著
離盡頭的橋樑還差一些
穿越過彩虹的夜空吧。

虹の夜空をかけぬけろ。

穿越過彩虹的夜空吧。


=====夜晚的空想世界=====

acane_madder新作,廣義的妯娌組曲XD
一開始的吟唱和小節拍就製造出了一種輕快又讓人充滿期待的氣氛
GUMI的聲音也被處理得比較沙啞,卻又不失其中的少女感
而音樂當中那些樂器的小節拍,感覺起來就像是夜景中一閃一滅的光點一樣
就算是屬於夜晚的曲子,這應該也是個充滿希望而且可愛的夜晚吧

不過我比較在意為什麼GUMI肚子是鼓起來的XDDDDDD
如果是媽媽唱給孩子的歌的話似乎也很溫馨啊

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用