2011-12-15

Tender Christmas 歌詞翻譯






Tender Christmas

雪の街角で約束をした
クリスマスの夜に(夜に)
時計台の針を数え
あなたを待った


約定在下雪街角見面的
聖誕夜裡
數著鐘樓的指針
等待著你

凍えた両手を暖めながら
白い吐息見つめ(見つめ)
イルミネーションの光に
想いを馳せる


一邊暖著凍僵的雙手
一邊注視著白色的氣息
在霓虹燈的光中
任思念奔馳

行き交う人
オシャレな服着て
幸せそうで


來往的人們
都穿著漂亮的衣服
看起來好幸福

早くわたしも
仲間になりたい
ドキドキしてる


我也好想快點
加入他們的行列
內心悸動不已

いつでも
I love you, I love you.
これからも
I need you, I need you.
今だって
一番好きだよ


一直都
I love you, I love you.
從今以後也是
I need you, I need you.
現在啊
我最喜歡你囉

定番の曲
口ずさみながら
あなたの姿探した


在哼著
慣例的曲子同時
找尋你的身影

いつから
I see you? I see you?
こんなにも
I want you! I want you!
この気持ち
大事にしたいよ


什麼時候開始
I see you? I see you?
是這麼的
I want you! I want you!
好想好好珍惜
這份心情喔

お気に入りのマフラーに包[くる]まり
あなたが来たのを知った


被喜歡的圍巾給包住
就知道是你來了

地上で瞬く星々の中
期待してる夜は(夜は)


在地面上閃爍的星星中
期待著的夜晚

奇跡生まれる予感だね
足早になる


讓人有奇蹟誕生的預感呢
加快腳步

回り道で
予約をしたなら
少し大人に


繞了遠路
如果預約好了的話
那就露出成熟點的樣子吧

ポインセチアの
植木鉢を見て
トキメキだした


看著
聖誕紅的盆栽
心跳開始加快

いつでも
I say you,I say you.
愛してる
I with you,I with you.
今だって
こんなに逢いたい


無論何時都
I say you,I say you.
愛著你喔
I with you,I with you.
現在啊
是這麼的想見到你

冬の主題歌
聞き流しながら
あなたの元へと向かう


在聽著在身邊播放的
冬天主題曲同時
朝你的身邊走去

いつから
I know you? I know you?
いつの間に
I miss you! I miss you!この気持ち
大切にしたい


什麼時候開始
I know you? I know you?
是這麼的
I miss you! I miss you!好想好好珍惜
這份心情

とっておきのプレゼント片手に

發現了單手拿著禮物的

あなたの笑顔見つけた

你的笑容

いつでも
I love you, I love you.
これからも
I need you, I need you.
今だって
一番好きだよ


一直都
I love you, I love you.
從今以後也是
I need you, I need you.
現在啊
我最喜歡你囉

クリスマス聖歌[キャロル]
アカペラで聴いて


聽著a cappella的
聖誕聖歌

聖夜の余韻に浸る

沉浸在聖夜的餘韻中

いつから
Boy meets girl? Boy meets girl?
いつの間に
I miss you! I miss you!
この気持ち
大切にしたい


是從何時開始
Boy meets girl? Boy meets girl?
在不知不覺間
I miss you! I miss you!
好想好好珍惜
這份心情

モミの木の下
あなたと二人で
永遠の愛を誓う


在杉樹下
和你兩人
宣誓永遠的愛

So happy Christmas night.×3
So merry merry merry Cristmas


So happy Christmas night.×3
So merry merry merry Cristmas


=====今年的聖誕節預定過得很平淡XD=====

ドラン的閃亮亮聖誕氣息鏡音組情歌
基本上就是 閃!甜!超歡樂! 的氣氛
從曲調一路聖誕快樂到歌詞,逛街的時候聽到都不會覺得奇怪的那種
不過我主要還是因為負責調教的夢光P另外再做的がくルカ版才會注意到這首
這個版本我完全可以感受到這對夫妻對彼此的愛啊喔喔喔喔喔(翻滾)
真是難得被治癒一下就很開心XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

引用


引用此文章(FC2部落格用戶)

˻

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用